TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
English
burn
Bronzejar-se.
bronzejar-se
colrar-se
embrunir-se
English
burn
Portuguese
queimar
English
burn
Spanish
quemar
Cremar.
cremar
rostir
rostir-se
abrasar
English
burn
Synonyms
Examples for "
cremar
"
cremar
rostir
rostir-se
abrasar
Examples for "
cremar
"
1
I què me'n dieu, de vós, teniu por de
cremar
a l'infern?
2
L'altre se'l va
cremar
en caure dins un forn fet a terra.
3
T'anirà bé
cremar
l'energia, o amb exercici físic o ordenant casa teva.
4
Algú ha intentat
cremar
vius l'Ebba i en Mårten, no te n'oblidis.
5
I ella, només mirar-se'l, va notar com l'avantbraç li començava a
cremar
.
1
La humanitat per dins fa por, és carn per
rostir
a l'infern.
2
L'havien lligat com un porc i l'havien deixat a punt per
rostir
.
3
Vaig escollir de llegir sobre la manera correcta de
rostir
un garrí.
4
A foc lent, ho deixeu
rostir
,
el temps necessari, aproximadament una hora.
5
Llavors vam
rostir
la carn en un foc encès amb fustes velles.
1
Es tracta del perillós exercici de posicionar-se en vitrina tot evitant
rostir-se
prematurament.
2
Després de
rostir-se
,
té un fort sabor dolç de xirivia.
3
Aquesta és la fórmula T-5: com més misèria, més candidats a
rostir-se
a la graella.
4
Era encara més apropiada pel fet que el ros britànic tenia una carnació susceptible de
rostir-se
.
5
Damunt hi ajeien el sant, que simulava
rostir-se
.
1
Hem aconseguit tenir els peus calents a canvi
d'
abrasar
les vies respiratòries.
2
La Terra es va
abrasar
,
es va partir en falles profundes i es va eixugar.
3
El següent espetec em va
abrasar
el cul.
4
A la platja ella no és més que un musclet insignificant que el sol podria
abrasar
.
5
En aquell moment, la Ripley ja estava pujant per l'escala, sentint la calor
abrasar
les seves cames.
Portuguese
arder
English
burn
Spanish
arder
Incendiar.
incendiar
brusar
English
burn
English
burn
Spanish
quemar
Tallar-se.
tallar-se
mossegar-se
abrusar-se
English
burn
1
Va apostar per un suïcidi lent: estudiar fins a
cremar-se
les celles.
2
L'Uriah juga amb les flames ficant-hi les mans massa ràpid per
cremar-se
.
3
Aquella mateixa nit van
cremar-se
a la platja tres barques de pescadors.
4
En Bocanegra dormia enganxat a un dels focs, sense por de
cremar-se
.
5
Arrossegades pel fulgor de les flames, havien vingut a
cremar-se
sense remei.
6
Una atifells que tenen un mànec bastant llarg, per a no
cremar-se
.
7
Ha jugat amb foc, ho ha sabut sempre, i ara toca
cremar-se
.
8
Va passar pel costat ràpidament, fent passes llargues per no
cremar-se
les botes.
9
Tots féu mel, que s'aprofitarà, i cera, que ha de
cremar-se
.
10
Estan fetes del mateix material que el buc, i trigaran molt a
cremar-se
.
11
La jove encara sostenia la planxa, ben allunyada per no
cremar-se
la faldilla.
12
A fora, el món ja podia
cremar-se
,
aquí dins ell no se n'adonaria.
13
Sortosament, el conductor va poder abandonar el vehicle abans que començàs a
cremar-se
.
14
Els micos espacials fan servir lleixiu per
cremar-se
les empremtes digitals.
15
Les nenes són més felices aquí, corren menys risc de
cremar-se
.
16
Quan ho sàpiguen fer sense
cremar-se
,
estaran a punt per manipular foc valyrià.
English
burn
sunburn
fire
burn down
bite
sting
enkindle
kindle
inflame
conflagrate
combust
Portuguese
queimar
atear fogo
arder
acender
suscitar
Spanish
quemar
arder
incendiar
encender
encender(se)
prenderse
inflamar
incinerar
quemarse
abrasar