TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
encarregar
(encarreguem)
in Catalan
Portuguese
carregar
English
charge
Spanish
cargar
Back to the meaning
Carregar.
carregar
English
charge
Assumir.
assumir
responsabilitzar-se
possessionar-se
fer-se càrrec
Synonyms
Examples for "
assumir
"
assumir
responsabilitzar-se
possessionar-se
fer-se càrrec
Examples for "
assumir
"
1
La concessionària també haurà
d'
assumir
els costos derivats de l'actuació de l'administració.
2
Romero fou alliberada
d'
assumir
altres assumptes fins el proper 5 de desembre.
3
Hem de començar a
assumir
que el nostre futur no depèn d'ells.
4
Si has
d'
assumir
el risc i sortir a l'encontre de la llegenda.
5
Sense titubeigs, m'havia fet el propòsit
d'
assumir
la responsabilitat de tot l'afer.
1
L'Abby no esperava haver de
responsabilitzar-se
d'aquells objectes per sempre més.
2
D'aquesta manera, el jove pot adonar-se i
responsabilitzar-se
del dany que ha causat.
3
Quan pensa
responsabilitzar-se
d'haver signat l'aprovació de l'article que va empresonar líders polítics independentistes?
4
Europa necessita
responsabilitzar-se
i proveir refugi, consol i seguretat, indiquen.
5
L'Administració no demostra suficient voluntat en
responsabilitzar-se
d'aquells errors.
1
Qualsevulla espòs podria dir el mateix, i per aital mitjà
possessionar-se
d'una esposa que no li pertanyés.
2
El cruixir de la fusta, mentre el mestre resseguia la llum per a poder
possessionar-se
en la seva feina, va fer somriure a la senyora.
1
Abans de
fer-se
càrrec
del cas, Haller va haver d'assumir una condició.
2
Per això creiem que aquesta té l'obligació de
fer-se
càrrec
d'aquest aprenentatge.
3
Estava disposat, per disciplina d'ofici, a
fer-se
càrrec
de les reaccions humanes.
4
I, francament, quina gràcia tindria
fer-se
càrrec
d'una família que ja existia?
5
Els tribunals l'havien desposseït del dret a
fer-se
càrrec
del seu fill.
Confiar.
confiar
encomanar
comanar
Usage of
encarreguem
in Catalan
1
A l'ambaixada ens
encarreguem
de les relacions bilaterals entre Espanya i Alemanya.
2
Si els
encarreguem
una partida de cent teules podria ser una realitat.
3
Nosaltres ens
encarreguem
de recaptar diners, organitzar els cotxes i les ambulàncies.
4
Ens
encarreguem
de la comunicació de la 4a Jornada Internacional de Finances Cooperatives.
5
Tomem a entrar,
encarreguem
l'esmorzar per l'endemà i ja està bé per avui.
6
Ens
encarreguem
d'incendis provocats relacionats amb la negativa a satisfer l'impost de protecció.
7
Bé, llavors fumi el camp, nosaltres no ens
encarreguem
dels anuncis per paraules!
8
A més a més, també ens
encarreguem
de fer les evacuacions.
9
Recordem que només heu de dur l'entrepà, de la resta ens
encarreguem
nosaltres.
10
Saps quant de temps fa que ens
encarreguem
d'aquests tres hotels de merda?
11
Nosaltres ens
encarreguem
de la part esportiva, de l'econòmica no tenim res a veure.
12
Comptem els dies i ens
encarreguem
que les coses rutllin.
13
Des del club, també ens
encarreguem
de formar altres entrenadors.
14
I allà tenim una consigna: ens
encarreguem
del mort i de qui el vetlla.
15
En tot cas, vist que ells no volen donar difusió, ja ens
encarreguem
nosaltres.
16
Si ens
encarreguem
d'empaquetar-ho i traslladar-ho, ens ho cedeixen tot.
Other examples for "encarreguem"
Grammar, pronunciation and more
About this term
encarreguem
encarregar
Verb
Indicative · Present · First
Frequent collocations
encarregar alguna cosa
encarregar ara
encarregar del mort
encarregar del recinte
encarregar del trasllat
More collocations
Translations for
encarreguem
Portuguese
carregar
English
charge
saddle
burden
Spanish
cargar
encargar
Encarreguem
through the time
Encarreguem
across language varieties
Catalonia
Common