TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
embaçar
English
slur
Difuminar.
difuminar
desdibuixar
difuminar-se
desdibuixar-se
entelar-se
enterbolir-se
fer-se borrós
English
slur
English
smudge
Spanish
ensuciar
Enfosquir.
enfosquir
tacar
ensutjar
English
smudge
difuminar
desdibuixar
difuminar-se
desdibuixar-se
entelar-se
1
L'Elisa li va
difuminar
les línies minuciosament sota l'arc de la mandíbula.
2
Els socialistes radicals tampoc volen
difuminar
la seva identitat desprès d'una escisió.
3
L'Eddard Stark es va
difuminar
,
com la boira sota el sol matinal.
4
Així que utilitza una brotxa o una esponja per
difuminar
la demarcació.
5
Al pis, la xafogor sembla
difuminar
els perfils de totes les coses.
1
O els mots es van
desdibuixar
amb els anys, o ells mentien.
2
Però la part política no s'ha de
desdibuixar
,
això és un judici polític.
3
Per a ocupar uns espais que poden
desdibuixar
l'esquema tripartit actual.
4
Tens tendència, de forma subtil, a
desdibuixar
els atributs de gènere.
5
Em negue a
desdibuixar
les víctimes en xifres, corbes o desescalades.
1
Encara més, volia
difuminar-se
en el mateix concepte: ser la solitud personificada.
2
Ella estava pàl·lida, el cos abatut, semblava a punt de
difuminar-se
.
3
La pantalla torna a
difuminar-se
fins a la lluïssor tènue d'abans.
4
Podríem dir que els dolents han aprofitat la globalització per
difuminar-se
.
5
Pot augmentar i disminuir de mida i fins i tot
difuminar-se
i fer-se invisible.
1
L'eufòria del principi, aquella satisfacció venjativa, havia començat a
desdibuixar-se
.
2
A partir de llavors, els manresans van
desdibuixar-se
,
i això va ser absolutament negatiu.
3
Tot al seu voltant va començar a
desdibuixar-se
,
com si l'haguessin tancat dins d'una centrifugadora.
4
A muntanya, les formes resisteixen més, i abans de
desdibuixar-se
tenen uns dies d'adolescent virilitat.
5
A fora, la nit començava a
desdibuixar-se
i el cansament feia efecte en tots dos.
1
I els ulls anaven a
entelar-se
,
sovint li ocorria, aquells dies.
2
Hmmm...
-
va
entelar-se
les ulleres amb el baf i les va fregar amb un mocador-
3
No oblidar la neteja, especialment dels vidres, ja que són més propensos a
entelar-se
amb el fred.
4
Les ulleres, impecablement netes, van començar a
entelar-se
,
i una altra vegada van ser sotmeses a una neteja.
5
Bevia, i omplia la seva copa i la del seu company, els ulls del qual començaven a
entelar-se
.
1
Res a dir-hi si no fos que el que pareixia tan clar, només un tràmit, acaba
d'
enterbolir-se
.
2
Els ulls de Janice van
enterbolir-se
com si el cap se li hagués emplenat de moltíssimes possibilitats.
3
Llavors s'adona que les ombres que hi ha darrere seu comencen a
enterbolir-se
,
a difuminar-se i a recol·locar-se.
4
Els records comencen a
enterbolir-se
.
Portuguese
enevoar
English
mist
Spanish
velar
Velar.
velar
enllorar
English
mist
1
Les ulleres de sol se li
entelaren
pel canvi de temperatura.
2
Els llavis de Becky tremolaren i les llàgrimes
entelaren
sos ulls.
3
Els ulls se li
entelaren
a causa de la sentor de les deixalles del barril.
4
Ubertino li va estrènyer les mans, i els ulls se li
entelaren
altre cop de llàgrimes:
5
Tónio emmudí i els ulls se li
entelaren
.
6
Les ulleres se li
entelaren
una mica i es veié obligat a eixugar-les amb el mocador.
7
Va tossir, els ulls se li humitejaren i li
entelaren
la part baixa del camp de visió.
8
A Empar se li
entelaren
els ulls.
9
Els ulls se li
entelaren
una mica.
10
Se li
entelaren
els ulls.
11
I així que Daula va sentir pronunciar el nom de Badia, va canviar d'expressió, els ulls se li
entelaren
i tota afectada digué:
12
La cara li bullia, congestionada; les ulleres se li
entelaren
i les llàgrimes li pujaren als ulls, fent més intensa la seva humiliació.
13
El noi senti una aguda contracció al diafragma, els ulls se li
entelaren
una mica, però, d'esma, intentà una exhibició de sang freda.
14
Se li
entelaren
els ulls però no li van caure llàgrimes; els singlots que li naixien en la gola s'esfumaven i el deixaven desemparat.
15
El moribund fixà en ell la vista i, amb tenacitat espantosa, ja no la'n desvià fins que la hi
entelaren
les ombres de la mort.
16
-Déutindrà misericòrdia de mi -vadir la Beneta, i els ulls se li
entelaren
de llàgrimes.
entelaren
entelar
· ·
entelar els ulls
entelar una mica
entelar a causa
entelar altre cop
entelar de cansament
Portuguese
embaçar
enevoar
English
slur
dim
blur
smudge
smutch
smear
mist
Spanish
ensuciar
embadurnar
manchar
embarrar
oscurecer
velar