TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
Portuguese
aguardar
English
wait
Spanish
permanecer
Romandre.
romandre
restar
English
wait
Comptar.
comptar
confiar
refiar-se
1
Entro a la sala
d'
espera
i m'encamino directament cap a la recepcionista.
2
Entremig s'hauran viscut temps
d'
espera
i moments de tensió entre les parts.
3
En Hurtig
l'
espera
al costat d'una tenda feta de bosses de plàstic.
4
Els havia cridat que ja obriria, però
l'
espera
s'estava fent molt llarga.
5
Vaig aprofitar l'hora
d'
espera
per parlar amb mi mateix en veu alta.
6
En va agafar un a l'atzar, per llegir alguna cosa durant
l'
espera
.
7
Viuen a les seves caravanes a
l'
espera
que puguin reprendre l'activitat laboral.
8
L'acusat es troba en presó preventiva a
l'
espera
que s'iniciï el judici.
9
Ara
espera
trobar-se prest amb l'equip de la seva terra a l'ACB.
10
Encara s'està a
l'
espera
d'una autorització per a poder formalitzar el projecte.
11
El consistori està a
l'
espera
d'un informe tècnic i jurídic per contestar-li.
12
Aquesta és una primera passa a
l'
espera
d'una modificació del marc estatal.
13
La Generalitat de Catalunya
espera
recaptar més de 40 milions d'euros anuals.
14
Com tampoc no s'han de llençar els fruits de mil anys
d'
espera
.
15
El temps s'atura, les gavines floten immòbils en l'aire, i l'oceà
espera
.
16
Anem, que Penjoll estarà preocupat; fa més d'un quart d'hora que
espera
.
espera
·
esperar
· ·
llarga espera
espera dels resultats
espera de judici
tenir espera
espera quirúrgica
Portuguese
aguardar
esperar
English
wait
Spanish
permanecer
esperar