TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
fogar
in Catalan
Portuguese
fogo
English
fire
Spanish
fuego
Back to the meaning
Foc.
foc
llar
foguera
llar de foc
English
fire
Fogó.
fogó
Synonyms
Examples for "
foc
"
foc
llar
foguera
llar de foc
Examples for "
foc
"
1
Va començar a cremar-li a l'acte com si l'hagués posat al
foc
.
2
Vint anys enrere els bombardejos i el
foc
d'artilleria alemanys l'havien arrasat.
3
Allò que t'atreu del
foc
és l'escalfor que sents quan t'hi apropes.
4
Si això d'aquí dalt s'encén, no hi hauria manera d'aturar el
foc
.
5
El
foc
havia permès sortir de l'Àfrica calenta i d'estendre's per Euràsia.
1
L'atreia el sud-oest de l'Illa Sud, on hi havia la seva
llar
.
2
Podem valorar l'ús d'humidificadors si l'ambient de la
llar
és massa sec.
3
Impulsar la creació d'una
llar
d'infants i un centre de dia públics.
4
Vaig viure en una
llar
d'acolliment, però no recordo res d'aquella època.
5
És l'estricta realitat: es cantaven a l'escalforeta de la
llar
de foc.
1
Loudy també tenia notícia d'una gran
foguera
on moltes persones serien llençades.
2
La resta de familiars espera el seu torn al voltant d'una
foguera
.
3
Després d'aquesta última baralla, va preparar una
foguera
al menjador per cremar-la.
4
A la porta del mas hi havia dos sentinelles davant d'una
foguera
.
5
La Cristina explica la història com si estiguéssim al voltant d'una
foguera
.
1
La
llar
de
foc
encesa omple l'aire d'una olor de llenya verda.
2
En un racó hi havia una
llar
de
foc
per escalfar l'aigua.
3
El Ron va mirar la
llar
de
foc
de la sala comuna.
4
Dubta si ha d'encendre la
llar
de
foc
i decideix que sí.
5
Després: la Rebecka a terra a l'habitació davant d'una
llar
de
foc
.
Usage of
fogar
in Catalan
1
A Sabadell la dictadura féu tancar l'Acadèmia Catòlica, per considerar-la
fogar
separatista.
2
Em vaig retirar discretament i em vaig asseure al costat del
fogar
.
3
La presència d'aquell
fogar
sota les aigües m'intrigava en gran manera.
4
El
fogar
,
font d'aquesta inexplicable claredat, ocupava el vessant oposat de la muntanya.
5
Procedí tot seguit a la construcció del
fogar
,
que uns moments després flamejava.
6
Ripoll, sota l'impuls del seu abat, era un
fogar
de cultura a Catalunya.
7
Ha vist el
fogar
encès; ja són molt a prop.
8
El va deixar a terra i va agafar un atiador de ferro del
fogar
.
9
I altres sorpreses, com el
fogar
descobert el 2011.
10
Perquè el regne de Sardenya, conquerit per Alfons el Benigne, era un constant
fogar
de preocupacions.
11
Quin
fogar
produïa aquella llum poderosa, les irradiacions de la qual formaven clapes amples sobre l'altiplà d'Orgall?
12
La dona es dirigí a la llar, emplenà el
fogar
de llenya i la va encendre mentre recitava:
13
A sota hi ha un
fogar
.
14
Tot Barcelona es va convertir en un
fogar
de rumors: "Les bues s'obren i en surten dimonis.
15
Al seu parer, la localització podria ser fortuïta, perquè senzillament s'haguessin dipositat els cadàvers sobre un
fogar
construït abans.
16
Bon punt mostrà senyals de vida, vam embolicar-lo amb mantes i el vam instal·lar prop del
fogar
de la cuina.
Other examples for "fogar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
fogar
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
apropar al fogar
constant fogar
construcció del fogar
emplenar el fogar
ferro del fogar
More collocations
Translations for
fogar
Portuguese
fogo
chaminé
English
fire
Spanish
fuego
hogar
Fogar
through the time
Fogar
across language varieties
Catalonia
Common