TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
garlar
in Catalan
Portuguese
tagarelar
English
claver
Spanish
charlar
Back to the meaning
Petar.
petar
xerrar
xafardejar
desbarrar
parlotejar
confabular-se
English
claver
Parlar.
parlar
xerrotejar
clacar
rallar
barbollar
verbejar
Synonyms
Examples for "
petar
"
petar
xerrar
xafardejar
desbarrar
parlotejar
Examples for "
petar
"
1
L'Ullsnegres va
petar
una capa d'aigua glaçada que hi havia al fons.
2
S'esperava vés a saber què, d'anar a
petar
a casa d'uns senyors.
3
La Lumikki va mirar l'Elisa, li havien començat a
petar
les dents.
4
En Min-Ho va fer
petar
els artells davant dels ulls d'en Thomas.
5
El túnel descrivia una ziga-zaga i, finalment, anava a
petar
a l'amfiteatre.
1
Això li donà l'oportunitat de
xerrar
amb els pagesos d'aquella plana fèrtil.
2
L'Andrew no sabia que l'Otto havia tornat a
xerrar
més del compte.
3
Tots dos s'asseuen al sofà per
xerrar
sobre la conquesta d'una estrella.
4
Tot satisfet va dir que allò l'interessava, i va començar a
xerrar
.
5
Així doncs, l'Ed va decidir acostar-se a l'Alona per
xerrar
una estona.
1
Mentre s'està preparant el primer plat tens temps suficient per
xafardejar
l'entorn.
2
Els deixo
xafardejar
,
però mai no els dono tema sobre escàndols locals.
3
Els veïns que passaven a prop s'aturaven a
xafardejar
i la felicitaven.
4
Pots
xafardejar
també el portàtil, el mòbil, fins a agafar el telèfon.
5
Elles troben a faltar ocasions per
xafardejar
amb veïnes mentre estenen roba.
1
Procuraré no
desbarrar
gaire i dir tot el que t'he de dir.
2
I començà a
desbarrar
-
:Hosaps, tu, com és el món on vius?
3
Per als adversaris polítics i els enemics del procés és munició per
desbarrar
.
4
Una cosa és molestar i una altra de ben diferent
desbarrar
.
5
Van ser ells els qui van
desbarrar
la porta i la van obrir.
1
Ara els tornarà el color a les galtes; es posaran a
parlotejar
.
2
La Terry va
parlotejar
amb els seus germans, demanant feina.
3
Els ànecs tornaven a
parlotejar
sota el pont, una fulla de castanyer queia lentament.
4
Estava la mar d'alegre i amb ganes de
parlotejar
.
5
Es van posar a
parlotejar
de qüestions de medicina legal, d'aixecaments de cadàvers i tot això.
1
La banda no s'avergonyia pas de
confabular-se
fins i tot amb la policia.
2
No obstant això, tot sembla
confabular-se
en contra seva.
3
Les acusacions consideren que tots plegats van
confabular-se
per fabricar proves i aconseguir que s'incorporessin a la causa.
4
A més, resultava força convenient el fet que no hi hagués cap empresa menys susceptible de
confabular-se
amb el Govern dels EUA.
5
Pere el Fumat, Jaume Pericamba, August Llàcer i Nin Sòria, quatre destacats dirigents de la cooperativa del vi, van
confabular-se
una nit.
Usage of
garlar
in Catalan
1
Ens hem posat a
garlar
,
saps?, i una paraula ha arrossegat l'altra.
2
Percival Cartwright fa un gest heròdic, i l'àrbitre engega a
garlar
:
3
La boira silenciava la resta d'ocells, però feia
garlar
els corbs.
4
La teva mare era refotudament bona a l'hora de fer
garlar
la gent.
5
Noi, prou
garlar
,
que demà encara hi serem, passa'n via, recoi!
6
Però, vinga, prou de
garlar
i mans a la feina.
7
De fet, li agradava més
garlar
que no pas escoltar.
8
O sigui que si tens una teoria, comença a
garlar
.
9
Smallweed es posa a
garlar
brandant el cap: Setanta-sis lliures amb set, i set penics!
10
Ara, no és temps de
garlar
i caçar mosques.
11
I és precisament la fidelitat i l'agraïment que sentiu per l'empresa el que us fa
garlar
.
12
Mentre llegia el diari no parava de
garlar
:
13
Després de
garlar
sobre un problema que tenia a l'espatlla, va girar-se cap a en Peter.
14
No fan res més que
garlar
sense moderació.
15
A qui sí, però un que tingui ganes de
garlar
amb un guripa, i perdona, no.
16
Aquesta boca que teniu no para de
garlar
!
Other examples for "garlar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
garlar
Noun
Masculine · Singular
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
parar de garlar
agradar garlar
aviat de garlar
deixar garlar
engegar a garlar
More collocations
Translations for
garlar
Portuguese
tagarelar
bater papo
papear
English
claver
blab
chatter
chaffer
prate
chit-chat
chew the fat
prattle
shoot the breeze
tattle
gabble
twaddle
jaw
palaver
natter
piffle
clack
chitchat
tittle-tattle
maunder
confabulate
chat
gibber
blabber
gossip
confab
visit
Spanish
charlar
disparatar
Garlar
through the time
Garlar
across language varieties
Catalonia
Common