TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
partida
in Catalan
Portuguese
partida
English
going away
Spanish
marcha
Back to the meaning
Marxa.
marxa
sortida
partença
departiment
despartença
partiment
English
going away
English
company
Spanish
compañía
Back to the meaning
Banda.
banda
companyia
facció
guerrilla
comando
English
company
Portuguese
partida
English
gang
Spanish
tripulación
Back to the meaning
Brigada.
brigada
English
gang
Fe.
fe
certificat
atestat
òbit
Synonyms
Examples for "
fe
"
fe
certificat
atestat
òbit
Examples for "
fe
"
1
Ara, sa bona estrella o la
fe
en si mateix l'havia salvat.
2
Ni la por, ni la
fe
,
ni l'esperança, ni tan sols l'amor.
3
En puc donar
fe
,
de part d'un d'ells dos, de tot cor.
4
L'ensenyament religiós catòlic avalua l'adquisició de coneixements, no la
fe
de l'alumne.
5
L'ànima de bona
fe
seia allà dalt, segur, a la seva cambra.
1
D'aquí que es recomani dur el
certificat
d'inscripció al consolat a sobre.
2
L'únic que haurà de fer és signar el rebut d'un correu
certificat
.
3
Cal tenir en compte que un
certificat
d'estudis costa uns 80 euros.
4
Tots els votants havien d'acreditar-se presentant el DNI o un
certificat
d'empadronament.
5
Ara s'està a l'espera d'un darrer tràmit administratiu per aconseguir el
certificat
.
1
La investigació es va iniciar d'ofici amb
l'
atestat
de la Policia Nacional.
2
Això, en canvi, són les fotocòpies de
l'
atestat
d'un accident de circulació.
3
El control judicial desapareixia i
l'
atestat
policial constituïa una prova de càrrec.
4
La Nina havia emplenat per primer cop un
atestat
d'accident de ren.
5
L'
atestat
de la Guàrdia Civil, li atribueix el presumpte delicte de sedició.
1
És per això que, el dia de
l'
òbit
de Carles, Mateu s'alegrà.
2
L'
òbit
polític de Rajoy no significa que s'aturi la destrucció del país.
3
I segons les fonts consultades,
l'
òbit
hauria ocorregut de forma natural.
4
A
l'
òbit
hi havia una breu menció dient que deixava una muller vídua.
5
No podran evitar de fer números i càbales a base del seu
òbit
.
Other meanings for "partida"
Usage of
partida
in Catalan
1
Els pressupostos generals de l'Estat el dotaran d'una
partida
en cada exercici.
2
L'Ajuntament disposa d'una
partida
en el pressupost per comprar un local alternatiu.
3
Els socialistes demanen una
partida
pressupostària per a la residència d'estudiants d'Olot.
4
Tot d'una es va tirar la
partida
i va descobrir tot l'engany
5
El punt de
partida
de la seva anàlisi fou l'ocupació de l'illa
6
Els enfrontaments són com una
partida
d'escacs: mentre tu penses, l'altre també.
7
Un projecte requereix d'un punt de
partida
,
un procés i un resultat.
8
El pressupost general de l'estat el dotarà d'una
partida
en cada exercici.
9
Posar-se en la pell d'un pilotaire enmig d'una
partida
ja és possible.
10
El desenvolupament de la
partida
-perdir-ho d'alguna manera-no va variar.
11
El punt de
partida
d'aquest pla serà el foment del turisme nacional.
12
És com una
partida
d'escacs, tots dos mesuren les forces de l'altre.
13
Una vegada jo faci el pas irreversible d'enfrontar-m'hi, la
partida
s'haurà acabat.
14
La primavera s'hi esforçava, però, de moment, l'hivern li guanyava la
partida
.
15
Va ser una
partida
plena d'aflicció i a mi també m'afligí presenciar-ho.
16
Llavors potser serà el punt de
partida
d'una nova història per explicar.
Other examples for "partida"
Grammar, pronunciation and more
About this term
partida
/pərˈti.ðə/
/pərˈti.ðə/
or
/paɾˈti.ða/
occ
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
punt de partida
partida pressupostària
partida doble
partida destinada
guanyar la partida
More collocations
Translations for
partida
Portuguese
partida
English
going away
going
departure
leaving
sailing
company
party
gang
work party
crew
Spanish
marcha
salida
partida
compañía
tripulación
Partida
through the time
Partida
across language varieties
Valencia
Common
Balearic Islands
Common
Catalonia
Less common