TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
rebrollar
in Catalan
Portuguese
germinar
English
burgeon forth
Spanish
brotar
Back to the meaning
Treure.
treure
néixer
créixer
apuntar
nàixer
brollar
brotar
germinar
rebrotar
brostar
English
burgeon forth
Synonyms
Examples for "
treure
"
treure
néixer
créixer
apuntar
nàixer
Examples for "
treure
"
1
I se m'hauran d'endur dins un taüt si em volen
treure
d'aquí.
2
En Rami el va
treure
d'aquella abstracció amb un copet a l'espatlla.
3
Va
treure
de l'armari el servei de cafè i preguntà molt fluixet:
4
Fins i tot el rèdit que l'independentisme podia
treure
d'una sentència vergonyant.
5
No confiïs que d'aquest purgatori te'n pugui
treure
Déu ni Maria Santísssima.
1
L'Akira Kumo va
néixer
al Japó, a la ciutat d'Hiroshima, el 1946.
2
Aquest llibre va
néixer
d'una manera i s'ha fet gran d'una altra.
3
Ens diu que va
néixer
al Talladell l'any 1939, el mes d'agost.
4
Fabricada a prop d'on vaig
néixer
jo, probablement al taller dels Negrolis.
5
Per això va
néixer
l'impuls de l'associació des de l'àmbit més civil.
1
Els beneficis de l'empresa que dirigia no paraven de
créixer
,
com l'hemorroide.
2
Aquest núvol s'ha d'unir a altres i
créixer
vertiginosament abans de descarregar.
3
L'amor a la feina ben feta no ha d'impedir
créixer
,
ni evolucionar.
4
L'hem de deixar que ho faci, l'hem d'ajudar, l'hem de fer
créixer
.
5
Si es diuen, són l'aigua que fa
créixer
el roser de l'amor.
1
El cor d'en Rogeli gairebé s'atura en veure
apuntar
la quarta figura.
2
Així ho va
apuntar
al Diari l'ambaixador d'Espanya al Principat, Albert Moreno.
3
En Busquets va reconèixer en Ballester i el va
apuntar
amb l'ampolla:
4
Només havien
d'
apuntar
amb les armes a l'interior del túnel i disparar.
5
Maud va
apuntar
el nom i l'adreça de l'advocat de la família.
1
Tothom quedava aferrat al seu lloc d'origen des de l'instant de
nàixer
.
2
D'allí va
nàixer
en bona part l'Assemblea Nacional Catalana, dos anys després.
3
Sobre l'autora Emma Zafón va
nàixer
a Llucena en agost de 1987.
4
Nou mesos després va
nàixer
,
al palau de Tornamira de Montpeller, Jaume.
5
Vides lligades al compromís Alejandra Soler va
nàixer
a València l'any 1913.
1
Una frustració terrible va
brollar
dins d'Eragon en veure's altra cop retardat.
2
Llàgrimes d'alleujament van
brollar
dels seus ulls i li regalimaren pel rostre.
3
Va
brollar
un ronc del seu pit, però l'expressió no va alterar-se-
4
La sang va
brollar
del pit de l'Orlov, que va caure enrere.
5
Aleshores la sang va començar a
brollar
amb força de la ferida.
1
Dins seu va
brotar
un inesperat sentiment d'indignació cap a aquell noi.
2
Amb la rapidesa de la marxa li van
brotar
llàgrimes als ulls.
3
La vida de Fargues és com un arbre que comença a
brotar
.
4
Aquesta va ser la llavor d'on va
brotar
la seva posterior fama.
5
Li van
brotar
els pits i va vessar sang damunt la sorra.
1
És la llavor que va
germinar
en els horrors del segle XX.
2
En Dima s'ho va rumiar, i la idea va
germinar
al seu interior.
3
I cada any persistia just el temps que cal per
germinar
el fruit.
4
La humitat va dificultar la maduració del gra i el va fer
germinar
.
5
Ara només quedarà que el seu portador la reconegui i desitgi fer-la
germinar
.
1
Perquè la capacitat de
rebrotar
d'aquests arbres, i de tot, és enorme.
2
Et creus que s'apaguen i tornen a
rebrotar
amb una altra forma.
3
El virus segueix aquí i, per tant, pot
rebrotar
en qualsevol moment.
4
Aquesta és l'essència que ara podria tenir el terreny abonat per a
rebrotar
.
5
Un toc de geni va
rebrotar
dels llavis de la Dolça:
1
No el vaig deixar
brostar
,
no li vaig deixar lloc, en aquella història.
2
No varen veure
brostar
ni tan sols l'arbre de davant caseva.
3
I del centre del terbolí de vapor va
brostar
un llamp que ens va cremar els ulls.
4
En
brostar
nova herba tendra, les femelles s'aprofitaven de l'abundància d'aliment ponent més ous i sobrevivien moltes més larves.
5
I va
brostar
,
i tant que va
brostar
,
ho sabem bé avui, que som el territori vinícola per excel·lència.
1
Actualment ningú no s'encarrega de les escultures i la majoria ja s'han començat a
grillar
.
2
Els va fer
grillar
amb tossuderia.
3
El
grillar
de l'alferes m'ha citat per al catorze, i diguem que, no crec que..., però en fi, no se sap mai.
4
La Sònia s'incorpora del tot i la mira com si s'hagués
grillat
.
5
Estan perfectament conservades al celler, ni s'han
grillat
ni s'han glaçat.
1
Vas sentit
rebrostar
la febrada dintre teu.
1
Ara i adés, paraven, ens
rellucaven
,
al Robert i a mi, i tornem-hi.
2
-Peròés que jo no tenc més que un company que vostè no pot haver
rellucat
,
és espantós, té l'aspecte d'un pagès gras.
Usage of
rebrollar
in Catalan
1
Va començar a
rebrollar
l'esperança.
2
En Nasi se sobtà a si mateix sentint
rebrollar
tan impetuosament al fons de ses entranyes sa perversitat nadiua.
3
Tornaren a
rebrollar
en mon cor les rancúnies mortes o dormides, i clapés de sang passaren com llampades davant de mos ulls.
4
Quan el tenien dominat en un cantó,
rebrollava
vint passes més avall.
5
Si em treien això del llavi, em
rebrollaria
en altre lloc.
6
Parlen del que volen, i la conversa
rebrolla
a fuetades.
7
Si us el féssiu treure del llavi us
rebrollaria
al cap de pocs mesos i qui sap si en lloc pitjor.
Grammar, pronunciation and more
Frequent collocations
rebrollar en mon
rebrollar tan
sentir rebrollar
Translations for
rebrollar
Portuguese
germinar
English
burgeon forth
bourgeon
sprout
germinate
spud
shoot
stock
pullulate
Spanish
brotar
nacer
germinar
Rebrollar
through the time