TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
sonar
in Catalan
Portuguese
soar
English
beep
Spanish
sonar
Back to the meaning
Tocar.
tocar
ressonar
repicar
English
beep
Portuguese
parecer
English
sound
Spanish
parecer
Back to the meaning
Semblar.
semblar
fer fila
English
sound
Synonyms
Examples for "
tocar
"
tocar
ressonar
repicar
Examples for "
tocar
"
1
Els dos trets de l'arma d'en Rudy el van
tocar
al pit.
2
Després d'acostar-se-li, Roran li va
tocar
l'espatlla i, junts, se n'anaren discretament.
3
La música va canviar i en Charlie va
tocar
l'espatlla de l'Edward.
4
Les campanes de l'Església Nova, davant meu, van començar a
tocar
l'hora.
5
Una de les campanes de l'Església Nova va començar a
tocar
l'hora.
1
La veu estrident i exasperant de l'agent D'Intino va
ressonar
al passadís.
2
I a la fulla va
ressonar
una veu freda com a resposta:
3
La paraula va
ressonar
com un cop de tambor a l'àmplia sala:
4
En la seva ment endurida van
ressonar
paraules d'amor, rialles, expressions d'afecte.
5
Però de seguida la veu de Catina va
ressonar
a la cambra:
1
Content d'haver satisfet el client, l'empleat va afanyar-se a
repicar
el teclat.
2
I aleshores va començar a
repicar
la Tomasa, des de l'altra torre.
3
Les sabates d'en Ricky van
repicar
al terra de linòleum del vestíbul.
4
Sent el
repicar
dels bols que avisa de l'hora de la pràctica.
5
Tan aviat han cridat els aparells d'Estat a
repicar
campanes pel PP?
Portuguese
bater
English
sound
Spanish
sonar
Back to the meaning
Fer sorolls.
fer sorolls
English
sound
Portuguese
soar
English
sound
Spanish
sonar
Back to the meaning
Fer sonar.
fer sonar
English
sound
Other meanings for "sonar"
Usage of
sonar
in Catalan
1
Tot d'una va
sonar
el timbre i l'Anna va fer un bot.
2
Vaig sentir que s'escurava la gola i intentava
sonar
indiferent en preguntar:
3
Aleshores va
sonar
poderosa la veu de l'uixer, que convocava l'ambaixada jueva.
4
Just obria l'aixeta de l'aigua calenta que el telèfon tornava a
sonar
.
5
El mòbil d'en Bosch va
sonar
immediatament amb una trucada d'en Chu.
6
L'alarma d'un cotxe que hi ha aparcat més enllà comença a
sonar
.
7
Va fer una rialla, que va
sonar
més trista que l'atac d'abans.
8
Al cap d'un moment li va
sonar
el mòbil i va marxar.
9
El matí següent, quan la Hillary s'acabava l'esmorzar, va
sonar
el telèfon.
10
S'acabava d'asseure en una butaca a dalt, quan va
sonar
el telèfon.
11
Un telèfon va començar a
sonar
en alguna taula d'allà a prop.
12
Tot d'una, la música de Puccini va començar a
sonar
a Puccini.
13
També van
sonar
l'himne de la Legió espanyola i la 'Marxa reial'.
14
I va
sonar
el telèfon: era Venancio, l'agent de guàrdia a Comandancia:
15
Als quatre bafles comença a
sonar
el jingle sincopat d'un anunci immobiliari.
16
Va ser cosa d'un moment comprovar la posició a través del
sonar
.
Other examples for "sonar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
sonar
Verb
Frequent collocations
sonar el telèfon
sonar la campaneta
sonar tan
sonar una mica
sonar amb força
More collocations
Translations for
sonar
Portuguese
soar
tocar
parecer
bater
ressoar
badalar
English
beep
claxon
peal
honk
ring
knell
toot
blare
sound
go
toll
recall
echo
Spanish
sonar
tocar
parecer
doblar
recordar
Sonar
through the time
Sonar
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common
Balearic Islands
Common