TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
sortida
in Catalan
Portuguese
check-out
English
check-out
Back to the meaning
Fer la sortida.
fer la sortida
entrada
English
check-out
Portuguese
graça
English
crack
Spanish
gracia
Back to the meaning
Gràcia.
gràcia
broma
acudit
conya
ocurrència
agudesa
estirabot
plasenteria
English
crack
Synonyms
Examples for "
gràcia
"
gràcia
broma
acudit
conya
ocurrència
Examples for "
gràcia
"
1
Adam i Eva gaudien de
gràcia
original abans d'ésser expulsats del paradís
2
Els comentaris d'en Joan tenen la seva
gràcia
,
sempre diu coses interessants
3
L'estiu, un mer fet fortuït de
gràcia
que s'hi esdevenia cada any.
4
Quan concediria aquella
gràcia
a l'Èton, jo m'hi havia d'enfrontar i dir-li:
5
Tota la
gràcia
de l'escriure radica a encertar el mitjà d'expressió, l'estil.
1
Aquesta
broma
de Tabàrnia cau per si sola si l'alcalde és d'ERC.
2
N'hi havia que en feien
broma
,
i d'altres que perdien el seny.
3
Per a ells l'humor i la
broma
són signes d'amistat i companyonia.
4
L'Annagret se'l va mirar com si per força hagués d'estar fent
broma
.
5
Va fer una
broma
sobre que l'aigua d'Andorra és una Viagra natural.
1
Però també ho fan mitja dotzena més d'explicacions que se m'han
acudit
.
2
Era l'únic lloc on se m'ha
acudit
que podíem anar a preparar-nos.
3
Se m'havia
acudit
que la L. podia ser l'autora de les cartes.
4
Havia estat l'únic de la colla que no havia rigut amb
l'
acudit
.
5
I se m'ha
acudit
una manera d'ajudar-te amb el concepte del color.
1
Però, si de cas, parlem d'aquella època, al liceu era la
conya
.
2
Aquests primers progressistes foren molt valents i la gran
conya
de l'època.
3
I si n'hi hagués una, no tindria aquest percentatge ni de
conya
.
4
En teoria haurien d'estar arxivades d'una manera lògica, però ni de
conya
.
5
I com es poden imaginar, el riure i la
conya
eren bàrbars.
1
La jove somrigué davant
l'
ocurrència
del seu nuvi i l'abraçà amb tendresa.
2
Els va sentir riure d'alguna
ocurrència
i tombar a la primera cantonada.
3
O un terme ximple que hom aplicava davant
l'
ocurrència
d'un esdeveniment desitjat.
4
Una
ocurrència
que, assegura Riera, confereix a l'obra una potentíssima càrrega poètica.
5
I encara menys que puguem tenir
l'
ocurrència
de confrontar-n'hi un de propi.
1
Ella el va mirar llargament i després va dir amb gran
agudesa
:
2
A en Mohamed, el va sorprendre
l'
agudesa
del judici de la Salma.
3
El vent, blanc, pelut, anava d'aquí d'allà xiulant amb fredor i
agudesa
.
4
Al contrari, havia guanyat en
agudesa
el que havia perdut en tendresa.
5
Baer això no ho dubtava, perquè coneixia
l'
agudesa
dels ulls de Finn.
1
La impotència et faria creure que l'única sortida és
l'
estirabot
,
la histèria.
2
I la resposta només podia ser un
estirabot
:
malament, si l'erotisme acaba!
3
I, sense donar-los temps a replicar, els va sortir amb aquest
estirabot
:
4
Em va sorprendre aquell
estirabot
,
però vaig intuir el que volia dir.
5
Halder va obeir, i es va empassar qualsevol
estirabot
,
a desgrat seu.
1
I, a l'últim, Ausoni recomana de dosificar moderadament la serietat i la
plasenteria
.
2
La Tecla cercava dalerosa una
plasenteria
de l'infant que l'aidés a espargir aquella tempesta.
3
Malgrat tanta
plasenteria
,
en Harry devia estar ben desconcertat.
4
No se les va prendre pas com una
plasenteria
aquestes paraules, la dama, quan les sentí.
5
Ara, naturalment, he dit una
plasenteria
.
Portuguese
partida
English
going away
Spanish
marcha
Back to the meaning
Marxa.
marxa
partida
partença
departiment
despartença
partiment
English
going away
Portuguese
passeio
English
junket
Spanish
digresión
Back to the meaning
Viatge.
viatge
anada
excursió
English
junket
Other meanings for "sortida"
Usage of
sortida
in Catalan
1
El Govern s'incorpora com a patrocinador d'aquesta
sortida
motociclista de caràcter lúdic.
2
L'orifici de
sortida
semblava net i no havia vist cap fragment d'os.
3
Una d'aquelles poblacions amb gasolinera a l'entrada i cementiri a la
sortida
.
4
Quan fas el que t'agrada, no té horari d'entrada ni de
sortida
.
5
Donaven d'aquesta manera el tret de
sortida
de la Setmana Santa d'enguany.
6
La
sortida
s'ha fet des de davant de l'església de Sant Ramon.
7
Va demanar un habitació que fos a la vora d'una
sortida
d'emergència.
8
La impotència et faria creure que l'única
sortida
és l'estirabot, la histèria.
9
Matthew veia que la situació no tenia
sortida
,
però ho havia d'intentar:
10
L'Iberdrola Team va agafar la posició capdavantera poc després d'iniciar-se la
sortida
.
11
Va girar la cama sota l'aigua i va examinar l'orifici de
sortida
.
12
Gus va quedar sorprès d'aquella
sortida
tan dura del secretari de l'Armada-
13
L'Úrsula va comptar que n'hi havia sis bloquejant l'única
sortida
del restaurant.
14
Una mica més enllà vaig presenciar la
sortida
de l'església d'un casament.
15
La
sortida
de tota la host va començar l'endemà a trenc d'alba.
16
Pareado, després de riure amb grans riallades la seva
sortida
,
va continuar:
Other examples for "sortida"
Grammar, pronunciation and more
About this term
sortida
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
tret de sortida
única sortida
carreró sense sortida
punt de sortida
donar sortida
More collocations
Translations for
sortida
Portuguese
check-out
checkout
graça
gracejo
caçoada
brincadeira
bazófia
chiste
piada
partida
passeio
viagem de recreio
ida
excursão
estratagema
tramóia
socapa
subterfúgio
débito
deve
English
check-out
crack
sally
gag
jest
jape
laugh
joke
quip
wisecrack
going away
going
departure
leaving
sailing
junket
sashay
outing
digression
jaunt
expedition
excursion
pleasure trip
blind
subterfuge
scratch line
start
scratch
starting line
debit entry
debit
sortie
Spanish
gracia
idea
comentario burlón
agudeza
broma
chiste
ocurrencia
pulla
salida
cuchufleta
chufleta
marcha
partida
digresión
incursión
excursión
paseata
viaje de placer
expedición
Sortida
through the time
Sortida
across language varieties
Balearic Islands
Common
Catalonia
Common
Valencia
Rare