TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
sortida
in Catalan
Portuguese
check-out
English
check-out
Back to the meaning
Fer la sortida.
fer la sortida
entrada
English
check-out
Portuguese
graça
English
crack
Spanish
gracia
Back to the meaning
Gràcia.
gràcia
broma
acudit
conya
ocurrència
agudesa
estirabot
plasenteria
English
crack
Portuguese
partida
English
going away
Spanish
marcha
Back to the meaning
Marxa.
marxa
partida
partença
departiment
despartença
partiment
English
going away
Portuguese
passeio
English
junket
Spanish
digresión
Back to the meaning
Viatge.
viatge
anada
excursió
English
junket
Synonyms
Examples for "
marxa
"
marxa
partida
partença
departiment
despartença
Examples for "
marxa
"
1
Vaig saber que l'home s'aturaria abans que comencés a reduir la
marxa
.
2
Li costarà d'entendre-ho si el seu fill o filla
marxa
lluny d'ella?
3
Ni tan sols m'he sobresaltat quan l'enorme mecanisme s'ha posat en
marxa
.
4
També tracta els pares d'en Roberto, la seva relació
marxa
molt bé.
5
Va continuar fent
marxa
enrere a gran velocitat cap a l'Honda estacionat.
1
Els pressupostos generals de l'Estat el dotaran d'una
partida
en cada exercici.
2
L'Ajuntament disposa d'una
partida
en el pressupost per comprar un local alternatiu.
3
Els socialistes demanen una
partida
pressupostària per a la residència d'estudiants d'Olot.
4
Tot d'una es va tirar la
partida
i va descobrir tot l'engany
5
El punt de
partida
de la seva anàlisi fou l'ocupació de l'illa
1
La seva
partença
em deslliurava d'un bon nombre de curiosos i d'importunadors.
2
Tot va canviar a partir de l'endemà de la
partença
de Roland.
3
A l'entrecoberta regnava un desgavell similar al del dia de la
partença
.
4
No havia vist Boardman durant els cinc dies anteriors a la
partença
.
5
El comiat i la
partença
,
l'emigració, tenen una iconografia i una litúrgia.
1
Arribada és l'hora del vostre
departiment
i retorn al monestir d'on eixíreu.
2
Car la paraula li fallí e convertí's en sanglots e espessos sospirs per lo
departiment
.
3
Maleït sia ton viatge; i la teua arribada i el teu
departiment
,
i maleïts sien tots els teus camins per terra i per mar.
4
Mas encara honor ha diferència e
departiment
de llaor, a qui pertany reverència, glòria e fama, e han acostumat d'ésser preses per una mateixa cosa.
1
Cada nom propi que els grans pronunciaven queia immediatament en un dels dos
partiments
:
els nostres o els altres, els facciosos.
Other meanings for "sortida"
Usage of
sortida
in Catalan
1
El Govern s'incorpora com a patrocinador d'aquesta
sortida
motociclista de caràcter lúdic.
2
L'orifici de
sortida
semblava net i no havia vist cap fragment d'os.
3
Una d'aquelles poblacions amb gasolinera a l'entrada i cementiri a la
sortida
.
4
Quan fas el que t'agrada, no té horari d'entrada ni de
sortida
.
5
Donaven d'aquesta manera el tret de
sortida
de la Setmana Santa d'enguany.
6
La
sortida
s'ha fet des de davant de l'església de Sant Ramon.
7
Va demanar un habitació que fos a la vora d'una
sortida
d'emergència.
8
La impotència et faria creure que l'única
sortida
és l'estirabot, la histèria.
9
Matthew veia que la situació no tenia
sortida
,
però ho havia d'intentar:
10
L'Iberdrola Team va agafar la posició capdavantera poc després d'iniciar-se la
sortida
.
11
Va girar la cama sota l'aigua i va examinar l'orifici de
sortida
.
12
Gus va quedar sorprès d'aquella
sortida
tan dura del secretari de l'Armada-
13
L'Úrsula va comptar que n'hi havia sis bloquejant l'única
sortida
del restaurant.
14
Una mica més enllà vaig presenciar la
sortida
de l'església d'un casament.
15
La
sortida
de tota la host va començar l'endemà a trenc d'alba.
16
Pareado, després de riure amb grans riallades la seva
sortida
,
va continuar:
Other examples for "sortida"
Grammar, pronunciation and more
About this term
sortida
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
tret de sortida
única sortida
carreró sense sortida
punt de sortida
donar sortida
More collocations
Translations for
sortida
Portuguese
check-out
checkout
graça
gracejo
caçoada
brincadeira
bazófia
chiste
piada
partida
passeio
viagem de recreio
ida
excursão
estratagema
tramóia
socapa
subterfúgio
débito
deve
English
check-out
crack
sally
gag
jest
jape
laugh
joke
quip
wisecrack
going away
going
departure
leaving
sailing
junket
sashay
outing
digression
jaunt
expedition
excursion
pleasure trip
blind
subterfuge
scratch line
start
scratch
starting line
debit entry
debit
sortie
Spanish
gracia
idea
comentario burlón
agudeza
broma
chiste
ocurrencia
pulla
salida
cuchufleta
chufleta
marcha
partida
digresión
incursión
excursión
paseata
viaje de placer
expedición
Sortida
through the time
Sortida
across language varieties
Balearic Islands
Common
Catalonia
Common
Valencia
Rare