TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
vora
in Catalan
Portuguese
costa
English
border
Spanish
pestaña
Back to the meaning
Marge.
marge
cantell
vorell
maniguet
petanya
English
border
Portuguese
fronteiras nacionais
English
boundary
Spanish
límite
Back to the meaning
Límit.
límit
frontera
llindar
English
boundary
Portuguese
rebordo
English
lip
Spanish
lado
Back to the meaning
Costat.
costat
canto
English
lip
Portuguese
litoral
English
shore
Spanish
ribera
Back to the meaning
Riba.
riba
ribera
English
shore
Synonyms
Examples for "
riba
"
riba
ribera
Examples for "
riba
"
1
El resultat és que s'han allunyat d'una
riba
sense apropar-se a l'altra.
2
Es van donar la mà i Anna va passar a l'altra
riba
.
3
Al comtat de Maycomb la
riba
era escarpada; al d'Abbot era plana.
4
Va arribar la nostra àvia, que vivia a l'altra
riba
del riu.
5
Tarzan nedà fins a la
riba
i sortí de seguida de l'aigua.
1
Davallava per la
ribera
d'un riu, però el cavall se li esverà.
2
El sol estava alt en el cel quan van atènyer la
ribera
.
3
La bultra és el bosc de
ribera
i aquí aquesta paraula s'utilitza.
4
La vida de l'Eliza a la
ribera
del Tàmesi no s'aturava mai.
5
Està oberta a la
ribera
del riu Main, entre Bamberg i Schweinfurt.
Other meanings for "vora"
Usage of
vora
in Catalan
1
Una altra vegada la mateixa cara d'estar a la
vora
d'un col·lapse.
2
La Binda hi era a la
vora
i l'observava de cua d'ull.
3
A la
vora
de l'aigua hi ha conills entre l'herba -anunciàSaphira-
4
Va demanar un habitació que fos a la
vora
d'una sortida d'emergència.
5
Alexis, sorprès, es detura a la
vora
de l'edifici d'un modernisme tardà.
6
Al cap d'un moment somiava un lloc a la
vora
d'un riu.
7
Em passejo sovint per la
vora
d'aquell supermercat amb l'esperança de trobar-me'l.
8
El van trobar a la
vora
de l'Òpera; l'aigua l'hi va arrossegar.
9
Per força hi havia d'haver alguna parada d'autobús allà a la
vora
.
10
M'estira la
vora
del vestit i me l'apuja fins a la cintura.
11
Jesús Masdéu a penes l'escoltà i es quedà dret
vora
la porta.
12
Anem a seure a la
vora
del foc fins a l'hora d'esmorzar.
13
Ens trobàvem al peu de l'escala i a la
vora
d'un llac.
14
L'escalfor del seu cos era com estar a la
vora
d'un foc.
15
Va començar a ensumar l'únic bri d'herba que tenia a la
vora
.
16
Era l'ampliació d'aquella foto on estava a la
vora
del Valentí Targa.
Other examples for "vora"
Grammar, pronunciation and more
About this term
vora
Adjective
Masculine · Singular
Preposition
Noun
Masculine · Singular
vorar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
vora del riu
vora del llit
vora del foc
vora del mar
vora del camí
More collocations
Translations for
vora
Portuguese
costa
fronteira
borda
limite
flange
margem
fronteiras nacionais
margem interior
rebordo
litoral
ribanceira
praia
orla
English
border
bank
edge
rim
flange
boundary
bound
threshold
brink
verge
lip
brim
shore
Spanish
pestaña
frontera
oreja
vera
orilla
canto
brida
margen
borde
límite
umbral
lado
ribera
Vora
through the time
Vora
across language varieties
Valencia
Common
Catalonia
Common
Balearic Islands
Common