TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
ànsia
en català
portuguès
ansiedade
anglès
anxiety
espanyol
ansia
Tornar al significat
Preocupació.
preocupació
angoixa
neguit
ansietat
anglès
anxiety
portuguès
ânsia
anglès
avidity
espanyol
ansia
Tornar al significat
Afany.
afany
anhel
avidesa
ardor
deler
anglès
avidity
Sinònims
Examples for "
afany
"
afany
anhel
avidesa
ardor
deler
Examples for "
afany
"
1
En un
afany
sintetitzador de grans opcions n'hi havia bàsicament tres: 1.
2
L'
afany
per saber, la fam de nous aprenentatges, l'exercici del lliure pensament.
3
Encara més, lamentava quan la política és guiada per
l'
afany
d'aconseguir fons.
4
Oblide's de
l'
afany
de buscar Països Catalans, que l'embogix, li ha demanat.
5
L'
afany
investigador de Wolfi s'havia despertat i ja no es podia reprimir.
1
Com que no l'encoratjava, aquell
anhel
expectant que havia sentit s'anava apagant.
2
L'
anhel
d'estar amb en Ned s'emparava del seu cos com una febre.
3
Em desemmandresc amb lentitud i estrèn el dia amb
l'
anhel
d'una renaixença.
4
La nostàlgia del Paradís és
l'
anhel
de l'home de no ser home.
5
Cal veure aquests valors com un ideal, potser un
anhel
impossible d'assolir.
1
Un d'ells va acostar-li una pila d'entrepans que Stormgren acceptà amb
avidesa
.
2
Amb
avidesa
,
inundant-se'n, enterrant-hi el rostre mentre l'agafava amb totes dues mans.
3
L'hi va passar a l'Aleix, que va aspirar amb
avidesa
la primera.
4
La indústria, sempre impacient, ja s'ha posat mans a l'obra amb
avidesa
.
5
D'aquesta manera diem
avidesa
per definir la voluntat de posseir béns materials.
1
Tenia la cara encesa i els ulls li guspirejaven
d'
ardor
i d'indignació.
2
La veu de la Zelenka era pur gel sota
l'
ardor
del sol.
3
Consternada, es va notar un
ardor
que se li estenia a l'entrecuix.
4
Aquest contacte deliciós em va electritzar: tenia tota
l'
ardor
d'un boig esverat.
5
No, li havia de veure una mica
d'
ardor
als ulls de primer.
1
Potser aquest és el principi d'entesa que busquem amb tant de
deler
.
2
Guarda amb
deler
catàlegs de moda dels anys daurats de l'alta costura.
3
Contenta per haver satisfet es seu
deler
,
Maria s'encaminà cap a palau.
4
Ell parlaria per tots i esperaven amb
deler
que encetés el camí.
5
Durant uns segons, els seus ulls guspirejaven de
deler
;
només uns segons.
portuguès
paixão
anglès
rage
espanyol
ansia
Tornar al significat
Passió.
passió
anglès
rage
Interès.
interès
zel
Altres significats de "ànsia"
Ús de
ànsia
en català
1
Aquella goteta era resum i reflex d'una
ànsia
immunda, d'una ànima pútrida.
2
Fins i tot
l'
ànsia
instintiva de moure's era domesticada per l'obediència, dissabte.
3
En Cormac perdia el puntal de la seva vida:
l'
ànsia
del viatger.
4
Era l'època del Duralex i
l'
ànsia
per comprar dels espa-nyols era desorbitada.
5
En Toni l'hauria escomès, amb
ànsia
d'afirmar-se dins la nit estranya, irreal.
6
Es va posar a estossegar, segurament empès per
l'
ànsia
amb què parlava.
7
Segur que la seva mare i la seva germana l'esperaven amb
ànsia
.
8
Aquests no tenien el cor en pau, devien estar plens
d'
ànsia
,
vençuts.
9
Recordant
l'
ànsia
del meu germà, vaig tenir la gosadia de preguntar encara:
10
L'
ànsia
per descobrir-ho era intensa i no entenia ben bé per què.
11
En la seva naturalesa hi ha
l'
ànsia
de poder i de riquesa.
12
Li va venir com una mena
d'
ànsia
:
veuria mai el seu fill?
13
Aquesta desaparició m'ha produït una
ànsia
constant de posar-me vertical i dret.
14
No és un instrument jurídic perfecte però expressa
l'
ànsia
independentista dels catalans.
15
No hi ha cap mur que pugui impedir
l'
ànsia
de viure millor.
16
Caminava ràpidament, amb
ànsia
d'arribar-hi, Grisha el seguia amb la llengua fora.
Més exemples per a "ànsia"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
ànsia
/ˈan.si.ə/
/ˈan.si.ə/
or
/ˈan.si.a/
occ
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
passar ànsia
esperar amb ànsia
ànsia de llibertat
ànsia de poder
tenir ànsia
Més col·locacions
Translations for
ànsia
portuguès
ansiedade
preocupação
ânsia
anseio
paixão
anglès
anxiety
avidity
keenness
avidness
eagerness
rage
passion
espanyol
ansia
ansiedad
preocupación
trastorno de ansiedad
angustia
afán
pasión
Ànsia
a través del temps
Ànsia
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
València
Comú