TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
alleugerir
en català
portuguès
aliviar
anglès
palliate
espanyol
aliviar
Tornar al significat
Alleujar.
alleujar
apaivagar
suavitzar
anglès
palliate
portuguès
acelerar
anglès
speed up
espanyol
acelerar
Tornar al significat
Fomentar.
fomentar
activar
accelerar
apressar
cuitar
anglès
speed up
portuguès
aliviar
anglès
ease
espanyol
aflojar
Tornar al significat
Afluixar.
afluixar
mitigar
afluixar-se
laxar
anglès
ease
portuguès
acalmar
anglès
allay
espanyol
apaciguar
Tornar al significat
Calmar.
calmar
tranquil·litzar
dissipar
anglès
allay
Sinònims
Examples for "
afluixar
"
afluixar
mitigar
afluixar-se
laxar
Examples for "
afluixar
"
1
Per prevenir-se contra aquest incident, va idear diversos mètodes
d'
afluixar
el pas.
2
Se li van
afluixar
les cames en el moment en què l'agafava.
3
En Langdon va
afluixar
la marxa per llegir el gravat sobre bronze:
4
Quan es va acostar al pis d'en Leo, va
afluixar
el pas.
5
La ràbia va
afluixar
igual d'inesperadament per esdevenir desesperació, i va plorar.
1
L'objectiu, segons aquest informe, és ajudar les immobiliàries a
mitigar
els riscos.
2
Va tractar d'alleujar-lo mentalment, però no va poder
mitigar
el seu sofriment.
3
S'hauria estimat més que tots fossin morts per
mitigar
les seves penes?
4
El Govern va anunciar una intensificació dels controls per
mitigar
la situació.
5
No hi havia oracions suficients per
mitigar
la ira de la plaga.
1
Ell em pica l'ullet i comença a
afluixar-se
el nus de la corbata.
2
Va
afluixar-se
quan lentament vaig començar a recuperar el control sobre mi mateix.
3
Vaig fer un gest de dolor; la seva mà va
afluixar-se
de sobte.
4
L'Elder va
afluixar-se
el nus cenyit de la seva corbata Hermes.
5
L'
afluixar-se
de roba deien que era per tal de desassuar-se.
1
I fins després de dinar no vaig aconseguir re-laxar-me del tot.
Altres significats de "alleugerir"
Ús de
alleugerir
en català
1
Per una necessitat
d'
alleugerir
el seu malhumor creixent, la contà a l'empleat.
2
Finalment, els promotors han decidit modificar el projecte per tal
d'
alleugerir
l'estructura.
3
Encara queda molta feina a fer per
alleugerir
l'impacte que això suposa.
4
Generalment, el dolor físic només es pot
alleugerir
o aturar mitjançant l'acció.
5
En canvi, veuen bé que s'habiliti algun dilluns per
alleugerir
les sessions.
6
D'aquesta manera es va aconseguir
alleugerir
la pressió a l'Hospital de Figueres.
7
Si consolar és
alleugerir
el dolor, sí, a vegades la poesia consola.
8
Les col·laboracions es dividiran en atacs, suport logístic i
alleugerir
l'esforç militar.
9
Amb les dues mans prement-se l'estómac mirava
d'
alleugerir
la sensació de nàusees.
10
Ben poques coses li he demanat per a
alleugerir
la nostra convivència.
11
Però jo voldria
alleugerir
les teves privacions i endolcir les teves angoixes.
12
Aquesta operació semblà
alleugerir
molt la barca, i aquesta començà d'avançar ràpidament.
13
Es fan alguns passos encaminats en
alleugerir
almenys la gran càrrega judicial.
14
Tanmateix, s'obre la porta a trobar fórmules que permetin
alleugerir
aquesta càrrega.
15
Em va agafar i pessigar, i em va fer
alleugerir
el pas.
16
Amb els anys intentes
alleugerir
,
perquè sempre he tingut complex de pesada.
Més exemples per a "alleugerir"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
alleugerir
Verb
Col·locacions frequents
alleugerir la càrrega
alleugerir el dolor
alleugerir una mica
intentar alleugerir
alleugerir les penes
Més col·locacions
Translations for
alleugerir
portuguès
aliviar
amenizar
melhorar
atenuar
acelerar
apressar
agilizar
facilitar
acalmar
anglès
palliate
relieve
alleviate
assuage
speed up
accelerate
quicken
speed
ease
facilitate
allay
still
exempt
free
espanyol
aliviar
acelerar
apresurar
aflojar
apaciguar
tranquilizar
aquietar
disipar
calmar
liberar
exonerar
Alleugerir
a través del temps
Alleugerir
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
València
Comú