TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
alleugerir
en català
portuguès
aliviar
anglès
palliate
espanyol
aliviar
Tornar al significat
Alleujar.
alleujar
apaivagar
suavitzar
anglès
palliate
portuguès
acelerar
anglès
speed up
espanyol
acelerar
Tornar al significat
Fomentar.
fomentar
activar
accelerar
apressar
cuitar
anglès
speed up
Sinònims
Examples for "
fomentar
"
fomentar
activar
accelerar
apressar
cuitar
Examples for "
fomentar
"
1
L'objectiu dels ajuts és
fomentar
la cooperació entre l'administració i les entitats.
2
Algunes d'aquestes tècniques tenen com a funció
fomentar
la creativitat de l'orador.
3
Un dels objectius principals és, diu,
fomentar
l'ús responsable de l'espai portuari.
4
Des d'aquesta perspectiva som capaços de
fomentar
l'autocrítica i enfrontar millor l'estrès.
5
Aquesta federació s'encarregaria de
fomentar
l'augment gradual del nou parc d'habitatges cooperatius.
1
Hem detectat que els centres de joventut a la ciutat s'han
d'
activar
.
2
Per això, cal
activar
el mecanisme democràtic amb urgència: el referèndum d'autodeterminació.
3
El diencèfal, que es troba al damunt, s'ocupa
d'
activar
els estímuls emocionals.
4
A mitjanit els Mossos d'Esquadra van
activar
el gabinet de coordinació antiterrorista.
5
Andorra Telecom va
activar
els canals d'esports a partir de dissabte matí.
1
És una d'aquelles paraules que fan
accelerar
el pols als medievalistes: templers.
2
Els líders empresarials s'uneixen per
accelerar
l'acció pel clima i la biodiversitat.
3
Totes les tendències que hi havia abans de la crisi s'han
d'
accelerar
.
4
L'autobús va
accelerar
i la il·luminació de l'interior va tornar a minvar.
5
Així que l'escalfament global pot
accelerar
aquest procés de què estàvem parlant.
1
Sense
apressar
el pas acabà de muntar fins a l'altell, i s'aturà.
2
L'Alícia es va cordar el coll de l'abric i es va
apressar
.
3
Nens, tenim molta feina i poc temps
-
va
apressar
Amin i Laila.
4
L'objectiu de Lagarde era
apressar
els Governs a deixar els dubtes enrere.
5
Va
apressar
el pas, però uns soldats jordans li van impedir d'arribar-hi.
1
Quan les avisaren que enfilessin un altre camí, va
cuitar
a dir:
2
Un cop al carrer va
cuitar
el pas tant com va poder.
3
Arrapats a terra, tots van
cuitar
a allunyar-se tant com van poder.
4
En Truls Berntsen va
cuitar
el pas enmig de la negra nit.
5
Eren gairebé les sis i si volia trobar obert havia de
cuitar
.
portuguès
aliviar
anglès
ease
espanyol
aflojar
Tornar al significat
Afluixar.
afluixar
mitigar
afluixar-se
laxar
anglès
ease
portuguès
acalmar
anglès
allay
espanyol
apaciguar
Tornar al significat
Calmar.
calmar
tranquil·litzar
dissipar
anglès
allay
Altres significats de "alleugerir"
Ús de
alleugerir
en català
1
Per una necessitat
d'
alleugerir
el seu malhumor creixent, la contà a l'empleat.
2
Finalment, els promotors han decidit modificar el projecte per tal
d'
alleugerir
l'estructura.
3
Encara queda molta feina a fer per
alleugerir
l'impacte que això suposa.
4
Generalment, el dolor físic només es pot
alleugerir
o aturar mitjançant l'acció.
5
En canvi, veuen bé que s'habiliti algun dilluns per
alleugerir
les sessions.
6
D'aquesta manera es va aconseguir
alleugerir
la pressió a l'Hospital de Figueres.
7
Si consolar és
alleugerir
el dolor, sí, a vegades la poesia consola.
8
Les col·laboracions es dividiran en atacs, suport logístic i
alleugerir
l'esforç militar.
9
Amb les dues mans prement-se l'estómac mirava
d'
alleugerir
la sensació de nàusees.
10
Ben poques coses li he demanat per a
alleugerir
la nostra convivència.
11
Però jo voldria
alleugerir
les teves privacions i endolcir les teves angoixes.
12
Aquesta operació semblà
alleugerir
molt la barca, i aquesta començà d'avançar ràpidament.
13
Es fan alguns passos encaminats en
alleugerir
almenys la gran càrrega judicial.
14
Tanmateix, s'obre la porta a trobar fórmules que permetin
alleugerir
aquesta càrrega.
15
Em va agafar i pessigar, i em va fer
alleugerir
el pas.
16
Amb els anys intentes
alleugerir
,
perquè sempre he tingut complex de pesada.
Més exemples per a "alleugerir"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
alleugerir
Verb
Col·locacions frequents
alleugerir la càrrega
alleugerir el dolor
alleugerir una mica
intentar alleugerir
alleugerir les penes
Més col·locacions
Translations for
alleugerir
portuguès
aliviar
amenizar
melhorar
atenuar
acelerar
apressar
agilizar
facilitar
acalmar
anglès
palliate
relieve
alleviate
assuage
speed up
accelerate
quicken
speed
ease
facilitate
allay
still
exempt
free
espanyol
aliviar
acelerar
apresurar
aflojar
apaciguar
tranquilizar
aquietar
disipar
calmar
liberar
exonerar
Alleugerir
a través del temps
Alleugerir
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
València
Comú