TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
deslligar
(deslliga)
en català
portuguès
sossegar
anglès
tease
espanyol
aflojar
Tornar al significat
Relaxar.
relaxar
afluixar
relaxar-se
amollar
desfermar
soltar
liberalitzar
desnuar
deixar anar
laxar
anglès
tease
portuguès
descolar
anglès
come away
espanyol
apartar
Tornar al significat
Apartar.
apartar
separar
allunyar
desenganxar
desunir
anglès
come away
Sinònims
Examples for "
apartar
"
apartar
separar
allunyar
desenganxar
desunir
Examples for "
apartar
"
1
L'Hug s'hi volia interposar, però el veguer el va
apartar
d'una manotada.
2
Ella es va
apartar
i va insistir que havia d'anar a l'assaig.
3
L'Edward es va
apartar
d'ells i tornava a ser l'home que cremava.
4
Ens vam mirar l'un a l'altre i vam
apartar
la mirada alhora.
5
Vaig mirar-lo breument abans
d'
apartar
la vista i murmurar amb poca convicció:
1
L'Espina es va
separar
d'en Brand i es va eixugar la boca.
2
Ella se'n va
separar
amb l'excusa de tancar la porta de l'edifici.
3
Aquesta s'encarrega de
separar
cada residu per la seva tipologia i d'exportar-los.
4
Diversos agents dels Mossos han hagut d'intervenir per
separar
els dos grups.
5
Es va aixecar d'una revinclada i l'àrbitre els va haver de
separar
.
1
L'Alec se'n va
allunyar
ràpidament, però algú el va agafar per l'espatlla.
2
Van sortir de l'edifici i se'n van
allunyar
prou per no veure'l.
3
Es van començar a
allunyar
l'un de l'altre en aquell mateix moment.
4
Llavors va pujar al cotxe, que es va
allunyar
per l'avinguda d'àlbers.
5
Per
allunyar
l'escòria, Ics ombres, per purificar-me, vaig caminar llargament per l'altiplà.
1
Els segueixo; no em podran
desenganxar
d'en Leo ni amb aigua calenta-
2
Es va
desenganxar
del Nino i va venir a xiuxiuejar-me a l'orella:
3
La senyora Coulter es va
desenganxar
dels seus llavis i va dir:
4
Aconsegueix
desenganxar
la llanterna del cinturó i il·lumina l'interior de la cuina.
5
Aquí, aquí, es repetia sense
desenganxar
els ulls d'aquell pam de bosc.
1
El Conqueridor va
desunir
un regne per tal d'acontentar la reina Violant.
2
Volen que ens enfrontem els uns amb els altres per
desunir
la família.
3
Ni la tensió dels pitjors moments no els va
desunir
.
4
L'únic que s'aconsegueix xiulant-lo es
desunir
el madridisme.
5
No ho entenc, perquè la música tradicional és per a unir, com la llengua, no per a
desunir
.
portuguès
desencadear
anglès
unleash
espanyol
desencadenar
Tornar al significat
Desencadenar.
desencadenar
anglès
unleash
anglès
detachment
Tornar al significat
Desconnectar.
desconnectar
anglès
detachment
Altres significats de "deslliga"
Ús de
deslliga
en català
1
S'inclina cap a la post oposada i em
deslliga
l'altra cama.
2
La doctora Pam
deslliga
les cintes i l'ajuda a baixar de la butaca.
3
S'han fet les quatre de la matinada quan acaben i l'Anders la
deslliga
.
4
No sents com
deslliga
suaument la cadena que tanca la porta?
5
Retirava el seu braç del meu com un vaixell es
deslliga
dels amarratges.
6
Els diposita damunt de la tauleta,
deslliga
els llaços, els obre.
7
Després es
deslliga
el mocador i dóna vint-i-cinc leus a la dona d'en Windisch.
8
La mà que
deslliga
els nusos que no deixen navegar.
9
La Polly salta del llom del cérvol i el
deslliga
.
10
A més, el vi
deslliga
la llengua i estova les voluntats, pensava en Joan.
11
Però si no ens hem mogut de l'estudi... -responell mentre es
deslliga
la bena.
12
Em passa les mans per darrere i, amb una estrebada a les calces, em
deslliga
.
13
Ara passa a la sala d'estar d'una vegada, m'insisteix la mare i es
deslliga
el davantal.
14
El cuiner s'aixeca, es
deslliga
l'ample davantal blanc.
15
Veu una noia que s'ha enfilat al piló de troncs i ara li
deslliga
els peus.
16
Neix de ben endins creix i es
deslliga
Més exemples per a "deslliga"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
deslliga
deslligar
Verb
Indicatiu · Present · Tercera
Col·locacions frequents
deslligar la llengua
deslligar el mocador
deslligar les cintes
deslligar dels amarratges
deslligar dolçament
Més col·locacions
Translations for
deslliga
portuguès
sossegar
desatar
afrouxar
descolar
separar
desencadear
anglès
tease
unbrace
untie
relax
unlace
loose
loosen
tease apart
come away
come off
detach
unleash
detachment
disengagement
unpin
espanyol
aflojar
soltar
relajar
desatar
apartar
desencadenar
destar
Deslliga
a través del temps
Deslliga
per variant geogràfica
Catalunya
Comú