TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
CA
English
Español
Català
Português
Русский
portuguès
amortecer
anglès
muffle
espanyol
deslustrar
Trencar-se.
trencar-se
despuntar
esmussar
deslluir-se
espuntar
romejar
anglès
muffle
anglès
dinge
espanyol
ensuciar
Enfosquir.
enfosquir
anglès
dinge
1
La presència de la boira va
deslluir
l'inici de la temporada d'hivern.
2
Els núvols que hi havia a Barcelona tampoc van
deslluir
el fenomen.
3
Per tant, la comparació amb un any complicat pot
deslluir
les dades.
4
Aspectes tots plegats que veritablement no van
deslluir
en absolut la commemoració.
5
La pluja va
deslluir
la concentració, que es va fer sota paraigües.
6
La pluja hagués pogut
deslluir
i fins i tot impedir l'assistència i les imatges aèries.
7
Abans d'instal·lar-la l'arxiconfraria vol fer-se càrrec de la neteja de la façana per no
deslluir
l'escultura.
8
La pluja va
deslluir
la cerimònia del riu, un dels actes més representatius de la jornada.
9
La pluja al matí va
deslluir
la jornada.
10
Aquest factor va
deslluir
sensiblement el joc d'ambdós conjunts i va perjudicar moltíssim el desenvolupament normal de l'encontre.
11
I ha quedat en mans de Donald Trump, president del país amfitrió,
deslluir
tant l'aniversari com el missatge.
12
La nostra barca era en primer terme, i hauria estat poc delicat
deslluir
la fotografia per culpa meva.
13
L'amenaça de pluja no va
deslluir
la Transèquia, que va aconseguir repetir l'èxit de convocatòria dels darrers anys.
14
La pluja va
deslluir
ahir la celebració del Mercat de les oportunitats i de segona mà de Canillo.
15
Però la pluja va
deslluir
l'acte.
16
En la primera jornada es va rebre la visita, ja esperada, de la pluja, que no va
deslluir
l'espectacle.
deslluir
deslluir ahir
deslluir aquest fenomen
deslluir el dia
deslluir en absolut
deslluir la cerimònia
portuguès
amortecer
abafar
anglès
muffle
dampen
mute
tone down
dull
damp
dinge
espanyol
deslustrar
ensuciar