TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
destruir
(destrueixi)
en català
portuguès
cair
anglès
crash
espanyol
caer
Tornar al significat
Topar.
topar
xocar
trencar-se
estavellar-se
rompre´s
anglès
crash
portuguès
destroçar
anglès
destruct
espanyol
derribar
Tornar al significat
Tirar.
tirar
trencar
aterrar
destrossar
enderrocar
abatre
arruïnar
enrunar
fer caure
anglès
destruct
Sinònims
Examples for "
tirar
"
tirar
trencar
aterrar
destrossar
enderrocar
Examples for "
tirar
"
1
D'aquesta manera es podrà
tirar
endavant un projecte de recuperació d'aquest camí.
2
Tot d'una es va
tirar
la partida i va descobrir tot l'engany
3
A l'hora de
tirar
l'arròs vaig obrir l'armari i no en tenia!
4
Està l'Executiu actual legitimat per
tirar
endavant mesures sense retorn d'aquest tipus?
5
S'ha de mirar com estàs avui, i a partir d'aquí
tirar
endavant.
1
La veu de l'Esti va
trencar
el fil dels pensaments d'en Gurney.
2
Durant l'any 2014 es va
trencar
la tendència negativa de l'economia espanyola.
3
Jessica va
trencar
la tija d'una planta i va remenar l'agulla mortal.
4
L'alleujament al rostre de l'Aziza va
trencar
el cor de la Laila.
5
L'Olive havia gosat
trencar
normes que jo mai no m'havia ni plantejat.
1
Tot d'una, va
aterrar
en una cova immensa plena d'una llum groguenca.
2
Però avui, com a mesura extraordinària, alguns avions hi han hagut
d'
aterrar
.
3
Deien que era capaç
d'
aterrar
qualsevol tipus d'avió en un cap d'agulla.
4
Tot d'una, vaig tornar a
aterrar
al present: en Tamid era mort.
5
Després d'aquesta introducció, en Dybwad havia
d'
aterrar
abans de tornar-se a enlairar.
1
L'esllavissada va
destrossar
també les canonades del subministrament d'aigua de la població.
2
Hi van
destrossar
mobiliari i se'n van endur diversos objectes de valor.
3
Semblava que les bèsties, després de
destrossar
l'amo, s'havien entrematat entre elles.
4
Em van
destrossar
quan em van enviar a fer d'aprenent d'un fuster.
5
D'aquí van aconseguir endur-se'n un dels cotxes després de
destrossar
la vidriera.
1
Fa poc temps que l'Ajuntament va decidir
enderrocar
les antigues muralles medievals.
2
Cal acomiadar avui mateix els homes,
enderrocar
l'edifici i vendre els materials.
3
Podrien
enderrocar
governs i ocupar estats, si volguessin i fossin capaços d'organitzar-se.
4
Smartphone pot
enderrocar
governs, salvar vides, provocar separacions i moltes coses més.
5
Perquè hem
d'
enderrocar
el tsar i tots els de la seva mena.
1
Prèviament, amb les llances no havien aconseguit que l'un pogués
abatre
l'altre.
2
I encara d'altres s'aixecaven i es deixaven
abatre
un cop rere l'altre.
3
El mateix volum d'animals es podrà
abatre
en el cas dels muflons.
4
El company d'aquesta policia va
abatre
quatre dels cinc ocupants d'aquell vehicle.
5
Després d'una gran lluita, uns caçadors aconsegueixen
abatre
a trets la fera.
1
Només l'acció dels enemics i l'infortuni van
arruïnar
aquella Primera República Catalana.
2
L'acord el va salvar de la ruïna a costa
d'
arruïnar
la finca.
3
Fotos, fotos, milers de fotos, encara que m'hagués
d'
arruïnar
pagant la Neus.
4
Podia
arruïnar
la seva vida i la de la dona que l'estimava.
5
El va rebre personalment intuint que la notícia podia
arruïnar
la festa.
1
Perquè són necessaris molts d'exaltats per
enrunar
un conjunt de construccions tan exorbitant.
2
Aquella caseta!, no sé per què no l'he fet
enrunar
,
només feia nosa!
3
Semblava que aquella massa s'havia
d'
enrunar
d'un moment a l'altre.
4
De sobte la seguretat de la Ramona es va
enrunar
.
5
Però l'única màgia que produeixen aquests fesols són uns pets monstruosos capaços
d'
enrunar
una casa.
1
Amb un sol braç va
fer
caure
d'esquena un dels bons samaritans.
2
Cal trencar les carcasses i
fer
caure
caretes, això pot ajudar l'independentisme.
3
D'un cop de garrot encertat va
fer
caure
rodó al meu oponent.
4
A Westeros, molts van intentar
fer
caure
l'Aegon i les seves germanes.
5
Estava segura que una veu forta podria
fer
caure
d'esquena aquella dona.
portuguès
extinguir
anglès
cancel out
espanyol
destruir
Tornar al significat
Anul·lar.
anul·lar
anglès
cancel out
Desfer.
desfer
desmuntar
esmicolar
descompondre
desballestar
Ús de
destrueixi
en català
1
No és pas qüestió que es
destrueixi
a les primeres de canvi.
2
No permetis que Charoli
destrueixi
allò bo que hi ha dins teu.
3
Però no podem permetre que la ciència
destrueixi
la seva pròpia obra.
4
O que un tsunami
destrueixi
la ciutat o el poble on vius?
5
Només podem confiar que algun dia el
destrueixi
un dels seus propis sortilegis.
6
I ara pretens que
destrueixi
aquesta gemma en un tres i no res?
7
Però no puc deixar que en Brattsen
destrueixi
tot el que hem aixecat.
8
He demanat a Ursus que
destrueixi
el mal esperit que causa aquest dolor.
9
No pot ser que d'aquesta manera es
destrueixi
ell mateix?
10
Ella mirarà d'evitar que un ser maligne
destrueixi
el món.
11
Necessitem canviar l'escenari, perquè el foc no pugui fer-se fort i no el
destrueixi
.
12
Així doncs, només cal que
destrueixi
la matriu de les imatges al seu multifunció.
13
Que
destrueixi
amb un xipolleig la santedat de cinquanta-set anys?
14
No hem de deixar que això ens
destrueixi
-vadir en Perkin, tot tremolós.
15
És una llàstima que Amazon
destrueixi
això, però ens hem de preguntar què tenim.
16
No permetis que et
destrueixi
a tu ara i aquí.
Més exemples per a "destrueixi"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
destrueixi
destruir
Verb
Subjuntiu · Present · Tercera
Col·locacions frequents
destruir el teixit
destruir proves
destruir abans
destruir aquest llibre
destruir la ciutat
Més col·locacions
Translations for
destrueixi
portuguès
cair
destroçar
arruinar
estraçalhar
detonar
destruir
demolir
extinguir
anglès
crash
destruct
destroy
ruin
demolish
cancel out
wipe out
espanyol
caer
derrumbarse
venirse abajo
derribar
destrozar
arruinar
demoler
destruir
anular
Destrueixi
a través del temps
Destrueixi
per variant geogràfica
Catalunya
Comú