TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
esperar
(espera)
in català
portuguès
aguardar
anglès
wait
espanyol
permanecer
Back to the meaning
Romandre.
romandre
restar
anglès
wait
Comptar.
comptar
confiar
refiar-se
Sinònims
Examples for "
romandre
"
romandre
restar
Examples for "
romandre
"
1
Avui mateix serà donat d'alta després de
romandre
unes hores en observació
2
L'Amali semblava tenir la intenció de
romandre
a l'habitació de la malalta.
3
La Nora se sentia obligada a
romandre
allí fins a l'amarg final.
4
A conseqüència d'allò va
romandre
sens mitjans de vida i sens fusteria.
5
Roran va
romandre
allà on era mentre l'Ala de drac esclatava d'activitat.
1
Pérez estava allà per delegació d'altres empresaris que preferien
restar
a l'ombra.
2
Res pitjor que
restar
sol davant d'un món que s'alça contra nosaltres.
3
A Billy, però, no l'havien educat per
restar
impassible davant d'una injustícia.
4
L'esquerra espanyola no pot
restar
aliena al que està passant a Catalunya.
5
Un cèsar que no parava de
restar
amics i d'afegir nous enemics.
Usage of
espera
in català
1
Entro a la sala
d'
espera
i m'encamino directament cap a la recepcionista.
2
Entremig s'hauran viscut temps
d'
espera
i moments de tensió entre les parts.
3
En Hurtig
l'
espera
al costat d'una tenda feta de bosses de plàstic.
4
Els havia cridat que ja obriria, però
l'
espera
s'estava fent molt llarga.
5
Vaig aprofitar l'hora
d'
espera
per parlar amb mi mateix en veu alta.
6
En va agafar un a l'atzar, per llegir alguna cosa durant
l'
espera
.
7
Viuen a les seves caravanes a
l'
espera
que puguin reprendre l'activitat laboral.
8
L'acusat es troba en presó preventiva a
l'
espera
que s'iniciï el judici.
9
Ara
espera
trobar-se prest amb l'equip de la seva terra a l'ACB.
10
Encara s'està a
l'
espera
d'una autorització per a poder formalitzar el projecte.
11
El consistori està a
l'
espera
d'un informe tècnic i jurídic per contestar-li.
12
Aquesta és una primera passa a
l'
espera
d'una modificació del marc estatal.
13
La Generalitat de Catalunya
espera
recaptar més de 40 milions d'euros anuals.
14
Com tampoc no s'han de llençar els fruits de mil anys
d'
espera
.
15
El temps s'atura, les gavines floten immòbils en l'aire, i l'oceà
espera
.
16
Anem, que Penjoll estarà preocupat; fa més d'un quart d'hora que
espera
.
Other examples for "espera"
Grammar, pronunciation and more
About this term
espera
Noun
Feminine · Singular
esperar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
llarga espera
espera dels resultats
espera de judici
tenir espera
espera quirúrgica
More collocations
Translations for
espera
portuguès
aguardar
esperar
anglès
wait
espanyol
permanecer
esperar
Espera
through the time
Espera
across language varieties
Balearic Islands
Common
Valencia
Common
Catalonia
Common