TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
estrènyer
in català
anglès
squeeze
espanyol
encajar
Back to the meaning
Encaixar.
encaixar
esprémer
comprimir
falcar
premsar
tasconar
anglès
squeeze
portuguès
encostar
anglès
extend to
espanyol
tocar
Back to the meaning
Tocar.
tocar
afrontar
palpar
confrontar
estar tocant a
anglès
extend to
Sinònims
Examples for "
tocar
"
tocar
afrontar
palpar
confrontar
estar tocant a
Examples for "
tocar
"
1
Els dos trets de l'arma d'en Rudy el van
tocar
al pit.
2
Després d'acostar-se-li, Roran li va
tocar
l'espatlla i, junts, se n'anaren discretament.
3
La música va canviar i en Charlie va
tocar
l'espatlla de l'Edward.
4
Les campanes de l'Església Nova, davant meu, van començar a
tocar
l'hora.
5
Una de les campanes de l'Església Nova va començar a
tocar
l'hora.
1
Els notaris podran
afrontar
sancions en cas que no compleixin aquestes obligacions.
2
L'únic que es veuria amb cor
d'
afrontar
els dos amics és Hans.
3
També exposa el volum de feina que han hagut
d'
afrontar
aquests mesos.
4
M'atrau treballar del que m'agrada i per què no
afrontar
el repte?
5
És sens dubte un exemple de com hem
d'
afrontar
esta nova situació.
1
Vaig
palpar
l'obra fins trobar l'aferrall i vaig enganxar-hi la corretja corresponent.
2
Dantès va
palpar
l'obstacle i va adonar-se que es tractava d'una biga.
3
Sabia que l'examen era dolorós, però calia
palpar
l'os sota la pell.
4
Només cal parlar amb algun secretari interventor d'ajuntament per
palpar
aquesta realitat!
5
L'avenç no és total, però sí que es pot
palpar
al Principat.
1
Com
confrontar
tot això aquí i ara amb Podem com a eina?
2
Probablement va
confrontar
l'Annie la nit abans de marxar cap a Itàlia.
3
S'ha pretès
confrontar
les llengües renunciant a un patrimoni de rellevància universal.
4
Crec que t'hi has de
confrontar
,
amb aquesta realitat, amb aquesta veritat.
5
Em vaig
confrontar
ais seus ulls inacabables, al seu verd blavós intens.
anglès
jampack
espanyol
apretar
Back to the meaning
Ficar.
ficar
entaforar
farcir
embotir
masegar
apinyar
atapeir
abarrotar
empacar
anglès
jampack
portuguès
estreitar
anglès
contract
espanyol
estrechar
Back to the meaning
Estretir.
estretir
anglès
contract
Other meanings for "estrènyer"
Usage of
estrènyer
in català
1
Només de pensar que podia agafar-lo el cor se li va
estrènyer
:
2
Va posar una mà a l'espatlla d'en Tai i l'hi va
estrènyer
.
3
L'ancià el va
estrènyer
contra el pit, i va respondre, besant-lo commogut:
4
Va
estrènyer
els avantbraços d'Eragon i després el deixà anar tot dient:
5
En l'inici de l'últim període, una acció clau va
estrènyer
el marcador.
6
La Lila va
estrènyer
els ulls, els va reduir a dues esquerdes:
7
Me'n vaig anar a casa amb l'Amy i la vaig
estrènyer
fort.
8
Pucetti va mirar el terra, va
estrènyer
els llavis i va dir:
9
Passapertot havia tingut moltes ganes
d'
estrènyer
la mà del seu aliat Fix.
10
Li vaig donar un copet a la mà i l'hi vaig
estrènyer
.
11
L'hi va
estrènyer
ben fort i van començar altre cop els gemecs.
12
Quan l'hi vaig
estrènyer
va fer un mig somriure i va dir:
13
En Knutas va
estrènyer
la mà d'en Johan amb fermesa i sinceritat.
14
I agafant la mà de Martigalà, el president li va
estrènyer
afectuós:
15
L'Ebba encara plorava, i l'Inez la va
estrènyer
una mica més fort.
16
Va fer un esforç manifest per mirar-me i deixar
d'
estrènyer
les dents.
Other examples for "estrènyer"
Grammar, pronunciation and more
About this term
estrènyer
Verb
Frequent collocations
estrènyer la mà
estrènyer amb força
estrènyer els llavis
estrènyer les mans
estrènyer encara
More collocations
Translations for
estrènyer
anglès
squeeze
wedge
force
extend to
reach
touch
jampack
chock up
cram
jam
wad
ram
contract
constrict
constringe
narrow
espanyol
encajar
tocar
apretar
estrechar
portuguès
encostar
estender-se
alcançar
estreitar
apertar
Estrènyer
through the time
Estrènyer
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common
Balearic Islands
Common