TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
expulsar
en català
portuguès
jogar fora
anglès
put away
espanyol
arrojar
Tornar al significat
Abandonar.
abandonar
apartar
llençar
descartar
desaprofitar
malbaratar
gitar
expel·lir
anglès
put away
portuguès
dividir
anglès
eject
espanyol
arrojar
Tornar al significat
Treure.
treure
tirar
llançar
anglès
eject
Sinònims
Examples for "
treure
"
treure
tirar
llançar
Examples for "
treure
"
1
I se m'hauran d'endur dins un taüt si em volen
treure
d'aquí.
2
En Rami el va
treure
d'aquella abstracció amb un copet a l'espatlla.
3
Va
treure
de l'armari el servei de cafè i preguntà molt fluixet:
4
Fins i tot el rèdit que l'independentisme podia
treure
d'una sentència vergonyant.
5
No confiïs que d'aquest purgatori te'n pugui
treure
Déu ni Maria Santísssima.
1
D'aquesta manera es podrà
tirar
endavant un projecte de recuperació d'aquest camí.
2
Tot d'una es va
tirar
la partida i va descobrir tot l'engany
3
A l'hora de
tirar
l'arròs vaig obrir l'armari i no en tenia!
4
Està l'Executiu actual legitimat per
tirar
endavant mesures sense retorn d'aquest tipus?
5
S'ha de mirar com estàs avui, i a partir d'aquí
tirar
endavant.
1
I, tot seguit, els vaig
llançar
una galleda d'aigua freda al damunt:
2
Després es van
llançar
l'un sobre l'altra amb desfici, com dos animals.
3
Jo iniciava ja un moviment d'anar-me'n, quan el metge em va
llançar
:
4
I l'home, el qui va
llançar
la foca de peluix, ¿l'havia vist?
5
Estava desemparada, i va
llançar
una mirada plena d'empatia cap a l'Aslak.
Ús de
expulsar
en català
1
Es tracta d'aguantar 20 segons la respiració i després
expulsar
l'aire bufant.
2
Per un costat, de la recurrent pulsió
d'
expulsar
l'Església dels nostres carrers.
3
I afegeix que li consta que després se'l va
expulsar
d'alguns espais.
4
Després va
expulsar
el fum a poc a poc i digué rotundament:
5
En una ocasió la van
expulsar
d'un concert per ensenyar un pit.
6
Des que els activistes van
expulsar
els narcos, l'espai acull diversos projectes.
7
Com a la Bíblia, que va
expulsar
Adam i Eva del paradís.
8
Per fi, en Jorge va obrir els punys i va
expulsar
l'aire.
9
Va
expulsar
en el descompte per doble groga al visitant Javi López.
10
Difícilment podrà fer un mur a Mèxic ni
expulsar
la majoria d'immigrants.
11
Són un estigma que portem a sobre i que ens havem
d'
expulsar
.
12
Vaig inspirar profundament i vaig
expulsar
l'aire; em vaig sentir més tranquil.
13
És fantàstic, encara els europeus demanaran
expulsar
Espanya de la Unió Europea.
14
Va
expulsar
al visitant Djené per doble groga en el minut 73.
15
Et recordo que: -Qui va
expulsar
els jueus vàreu ser els espanyols.
16
Cal
expulsar
al feixisme de l'esport, i començar per la nostra casa.
Més exemples per a "expulsar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
expulsar
Verb
Col·locacions frequents
expulsar el fum
decidir expulsar
expulsar aire
expulsar del partit
expulsar del país
Més col·locacions
Translations for
expulsar
portuguès
jogar fora
liberar
expulsar
descartar
expelir
ejetar
aventar
dividir
separar
anglès
put away
discard
cast aside
expel
release
throw away
exhaust
chuck out
fling
toss away
toss
cast out
eject
toss out
cast away
discharge
dispose
throw out
turn out
boot out
turf out
extrude
squeeze out
exclude
espanyol
arrojar
expulsar
expeler
echar
descartar
olvidar
tirar
deshacerse
desechar
sacar
Expulsar
a través del temps
Expulsar
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
València
Comú