TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
petar
in català
anglès
pop
espanyol
chasquear
Back to the meaning
Partir.
partir
esclatar
esclafir
cruixir
espetegar
carrisquejar
fer petar
anglès
pop
portuguès
explodir
anglès
pop
espanyol
explotar
Back to the meaning
Explotar.
explotar
rebentar
detonar
rebentar-se
anglès
pop
portuguès
bater papo
anglès
jaw
espanyol
charlar
Back to the meaning
Xerrar.
xerrar
xafardejar
garlar
parlotejar
confabular-se
anglès
jaw
Synonyms
Examples for "
xerrar
"
xerrar
xafardejar
garlar
parlotejar
confabular-se
Examples for "
xerrar
"
1
Això li donà l'oportunitat de
xerrar
amb els pagesos d'aquella plana fèrtil.
2
L'Andrew no sabia que l'Otto havia tornat a
xerrar
més del compte.
3
Tots dos s'asseuen al sofà per
xerrar
sobre la conquesta d'una estrella.
4
Tot satisfet va dir que allò l'interessava, i va començar a
xerrar
.
5
Així doncs, l'Ed va decidir acostar-se a l'Alona per
xerrar
una estona.
1
Mentre s'està preparant el primer plat tens temps suficient per
xafardejar
l'entorn.
2
Els deixo
xafardejar
,
però mai no els dono tema sobre escàndols locals.
3
Els veïns que passaven a prop s'aturaven a
xafardejar
i la felicitaven.
4
Pots
xafardejar
també el portàtil, el mòbil, fins a agafar el telèfon.
5
Elles troben a faltar ocasions per
xafardejar
amb veïnes mentre estenen roba.
1
Ens hem posat a
garlar
,
saps?, i una paraula ha arrossegat l'altra.
2
Percival Cartwright fa un gest heròdic, i l'àrbitre engega a
garlar
:
3
La boira silenciava la resta d'ocells, però feia
garlar
els corbs.
4
La teva mare era refotudament bona a l'hora de fer
garlar
la gent.
5
Noi, prou
garlar
,
que demà encara hi serem, passa'n via, recoi!
1
Ara els tornarà el color a les galtes; es posaran a
parlotejar
.
2
La Terry va
parlotejar
amb els seus germans, demanant feina.
3
Els ànecs tornaven a
parlotejar
sota el pont, una fulla de castanyer queia lentament.
4
Estava la mar d'alegre i amb ganes de
parlotejar
.
5
Es van posar a
parlotejar
de qüestions de medicina legal, d'aixecaments de cadàvers i tot això.
1
La banda no s'avergonyia pas de
confabular-se
fins i tot amb la policia.
2
No obstant això, tot sembla
confabular-se
en contra seva.
3
Les acusacions consideren que tots plegats van
confabular-se
per fabricar proves i aconseguir que s'incorporessin a la causa.
4
A més, resultava força convenient el fet que no hi hagués cap empresa menys susceptible de
confabular-se
amb el Govern dels EUA.
5
Pere el Fumat, Jaume Pericamba, August Llàcer i Nin Sòria, quatre destacats dirigents de la cooperativa del vi, van
confabular-se
una nit.
Usage of
petar
in català
1
L'Ullsnegres va
petar
una capa d'aigua glaçada que hi havia al fons.
2
S'esperava vés a saber què, d'anar a
petar
a casa d'uns senyors.
3
La Lumikki va mirar l'Elisa, li havien començat a
petar
les dents.
4
En Min-Ho va fer
petar
els artells davant dels ulls d'en Thomas.
5
El túnel descrivia una ziga-zaga i, finalment, anava a
petar
a l'amfiteatre.
6
A l'Alon li van
petar
els genolls quan es va posar dempeus.
7
Ella va fer
petar
la llengua i va dir en veu baixa:
8
Va fer
petar
la llengua i va dir en un to tranquil·litzador:
9
L'Oleg va fer
petar
el sobre contra el marc de la porta.
10
La infermera va fer
petar
l'ungla del dit petit contra una dent.
11
A l'habitació, hi fa un fred que em fa
petar
les dents.
12
Hi havia una tensió molt gran i podia
petar
per qualsevol lloc.
13
Després de fer
petar
els dits hi afegí- :Totés com això.
14
En Caius va fer
petar
els dits davant l'Aro per fer-lo callar.
15
La punyetera glaçadora va començar a
petar
fa un parell de dies.
16
Em sorprenc que els xiscles d'algunes dones no facin
petar
les copes.
Other examples for "petar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
petar
petar-se
Verb
Frequent collocations
petar-se la llengua
petar-se els dits
petar-se una estona
petar-se a terra
féuer petar-se
More collocations
Translations for
petar
anglès
pop
crack
chatter
click
snap
explode
burst
jaw
natter
claver
chaffer
chit-chat
chitchat
confabulate
chew the fat
chat
shoot the breeze
gossip
confab
visit
espanyol
chasquear
estallar
castañetear
partir
explotar
reventar
hacer pum
charlar
portuguès
explodir
detonar
bater papo
papear
Petar
through the time
Petar
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Less common