TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
rascar
(rascà)
en català
portuguès
arranhar
anglès
scrape
espanyol
picar
Tornar al significat
Gratar.
gratar
polir
esgarrapar
fregar-se
ratllar
esgarrinxar
refregar-se
raspar
esgratinyar
unglejar
anglès
scrape
Ús de
rascà
en català
1
Va caure una altra placa i l'agulla
rascà
la vora del disc.
2
Losaduna
rascà
el cuir rígid estès sobre un rectangle de vares primes.
3
Eixa és tota la substància animal del guisat
-
es
rascà
el nas-
4
Només sortir, Mirabaix
rascà
la columna; conduïa amb una inseguretat mai vista.
5
Llançà lluny la punta de la cigarreta, i es
rascà
el cap.
6
Hareton mirà cap amunt i es
rascà
el cap com un autèntic taujà.
7
Retirà el peu del meu estrep i es
rascà
el clatell.
8
Jake va beure directament de l'ampolla i es
rascà
la coroneta.
9
Quan va haver acabat, la Kelly Ann li
rascà
el cap.
10
Després, es
rascà
el cap i em mirà amb expressió escèptica.
11
Patton es
rascà
el clatell i mirà cap a l'altra banda del llac.
12
El bergant
rascà
el terra amb la punta d'una sabata.
13
La Retancourt
rascà
el terra amb el peu, espargint grava com un animal descontent.
14
Es passà sabó pertot arreu i, en acabat, es
rascà
amb la pedra surera.
15
La branca més valencianista, encapçalada per Alfons Cucó, no
rascà
res en aquelles eleccions.
16
Després, amb les dents es
rascà
furiosament les anques.
Més exemples per a "rascà"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
rascà
rascar
Verb
Subjuntiu · Present · Tercera
Col·locacions frequents
rascar el clatell
rascar nerviosament
rascar amb força
rascar ara
rascar la barbeta
Més col·locacions
Translations for
rascà
portuguès
arranhar
coçar
rascar
raspar
anglès
scrape
itch
graze
fray
chafe
scratch
fret
scratch up
rub
espanyol
picar
rozar
rascar
restregar
frotar
Rascà
a través del temps
Rascà
per variant geogràfica
Catalunya
Comú