TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
sang freda
in català
portuguès
altivez
anglès
poise
espanyol
serenidad
Back to the meaning
Serenitat.
serenitat
aplom
anglès
poise
portuguès
ousadia
anglès
face
espanyol
cara
Back to the meaning
Cara.
cara
barra
gosadia
nervi
temeritat
desvergonyiment
anglès
face
Synonyms
Examples for "
cara
"
cara
barra
gosadia
nervi
temeritat
Examples for "
cara
"
1
Una altra vegada la mateixa
cara
d'estar a la vora d'un col·lapse.
2
En veure-li la
cara
,
la Carme va deixar la conversa i l'entrepà:
3
L'empleat de l'ascensor explicava que jo l'havia amenaçat de trencar-li la
cara
.
4
Aleshores em mirà directament a la
cara
,
i m'observà d'una manera clínica.
5
Així és que, tement fer
cara
d'excusar-me per la venguda tardana d'Albertine:
1
Tant se servien d'una
barra
o samaler com d'una escala de mà.
2
La
barra
del bar estava folrada per una funda d'escai plena d'escuma.
3
A la
barra
,
les copes se servien sense parar, l'una rere l'altra.
4
Treballava a la
barra
del Phebe's des que s'havia instal·lat al bloc.
5
Vaig mirar amb uns altres ulls la filera d'homes de la
barra
.
1
El motiu d'aquest esdeveniment insòlit, ningú no va tenir la
gosadia
d'arrencar-l'hi.
2
Mentrestant, l'asiàtic havia tingut la
gosadia
d'enfilar-se per les escaletes del balcó.
3
Irat per la
gosadia
irreverent de l'administratiu, Fages contestà d'una manera fulminant:
4
Recordant l'ànsia del meu germà, vaig tenir la
gosadia
de preguntar encara:
5
Tenim la
gosadia
de dominar el nostre planeta i continuar destruint-lo alhora.
1
Aquell Grau petit i sec, tot
nervi
,
va pujar l'escala remugant improperis.
2
El
nervi
de la novel·la és òrfic, com una baixada a l'infern.
3
Si la infecció arriba al
nervi
,
pot infectar-se i el dolor augmenta.
4
Unes, trencades, buides, sense
nervi
,
vençudes; d'altres, en canvi, senceres i fortes.
5
La catifa que tenien a sota va començar a cremar amb
nervi
.
1
Sabia que era una
temeritat
,
però en aquell moment se sentia temerari.
2
Intentar predir com seran els museus del segle XXI és una
temeritat
.
3
Jo li faría recordar la seva
temeritat
i delicte durant molt temps.
4
Venia cap al present, o havia estat víctima de la seva
temeritat
?
5
Respectar aquests procediments era una llei no escrita, i infringir-los, una
temeritat
.
1
Cap home no s'hauria d'atrevir a acostar-se a vós amb tant
desvergonyiment
.
2
Ja no li quedava cap traça de
desvergonyiment
adolescent ni d'actitud desafiant.
3
El que passava és que s'havia escandalitzat pel
desvergonyiment
de la dona.
4
El
desvergonyiment
de certs polítics espanyols quan s'arrosseguen pel fang és increïble.
5
El
desvergonyiment
Aquesta és la seva especialitat i la seva principal virtut.
anglès
imperturbability
espanyol
imperturbabilidad
Back to the meaning
Impertorbabilitat.
impertorbabilitat
anglès
imperturbability
Usage of
sang freda
in català
1
La nostra feina consisteix en el contrari: aguantar i tenir
sang
freda
.
2
Ja m'estranyava a mi que s'ho prengués tot amb tanta
sang
freda
.
3
És important que mantingui la
sang
freda
,
mentre tu sucumbeixes a l'embriaguesa.
4
Els provocava amb
sang
freda
,
amb el domini d'una mirada immutable, pertorbadora.
5
La Gwenda es va quedar glaçada per la
sang
freda
d'en Jonno.
6
Ens hem d'identificar i esperar que el resident mantingui la
sang
freda
.
7
Ell té el que fa falta:
sang
freda
i coneixements de reanimació.
8
Ho vaig planificar amb cura i ho vaig fer a
sang
freda
.
9
Jordi Magentí no era la primera vegada que matava a
sang
freda
.
10
Tot i això, el Valls va mantenir la
sang
freda
durant anys.
11
Va arribar el moment de la
sang
freda
i els tirs lliures.
12
L'esgarrifosa
sang
freda
del Chueca quan va anar a matar el noi.
13
Vaig suposar que a última hora no havia tingut prou
sang
freda
.
14
Va estar a punt de penjar, però va conservar la
sang
freda
.
15
A voltes la
sang
freda
del seu germà el treia de polleguera.
16
Perdien l'aparença del sentit crític, i adquirien l'aparença de la
sang
freda
.
Other examples for "sang freda"
Grammar, pronunciation and more
This collocation consists of:
sang
freda
sang
Noun
fred
Adjective
Translations for
sang freda
portuguès
altivez
aprumo
desembaraço
ousadia
audácia
anglès
poise
sang-froid
aplomb
presence of mind
assuredness
cool
face
cheek
nerve
boldness
brass
imperturbability
imperturbableness
coolness
espanyol
serenidad
cara
cara dura
osadía
valor
audacia
atrevimiento
imperturbabilidad
frialdad
Sang freda
through the time
Sang freda
across language varieties
Catalonia
Common
Valencia
Common