TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
seguir
(seguia)
en català
portuguès
albergar
anglès
remain
espanyol
seguir
Tornar al significat
Quedar.
quedar
quedar-se
romandre
restar
allotjar
albergar
persistir
anglès
remain
portuguès
avançar
anglès
resume
espanyol
proseguir
Tornar al significat
Continuar.
continuar
avançar
prosseguir
procedir
anglès
resume
Sinònims
Examples for "
continuar
"
continuar
avançar
prosseguir
procedir
Examples for "
continuar
"
1
D'aquesta manera, va
continuar
la seva confessió amb un fil de veu:
2
Serà molt complicat que molts d'ells se'n surtin i puguin
continuar
treballant.
3
L'objectiu és
continuar
la tasca iniciada per Juli Fernández d'atendre els pensionistes.
4
En Bernat, a cavall, superbiós, es va riure d'ell abans de
continuar
:
5
L'Elishama va alçar les mans per imposar silenci, i va
continuar
llegint:
1
Lentament, però amb decisió, van
avançar
les mans l'un cap a l'altre.
2
L'Esportiu va
avançar
línies i va començar a disputar-li l'esfèric al Submarí.
3
A més, la Administració pot
avançar
quantitats amb la presentació d'un pressupost.
4
L'Anton i la Maria es van
avançar
i van pujar a l'ascensor.
5
En tot cas, va
avançar
que l'equipament tindria unes 64 hectàrees d'extensió.
1
Em resulta impossible
prosseguir
la conversa sense faltar al respecte d'aquesta persona.
2
Després va
prosseguir
amb l'exposició dels seus plans- :Demàtornaré a Barcelona.
3
Va aixecar la mà per aturar l'ovació dels esclaus i va
prosseguir
:
4
Ell va
prosseguir
,
sense fer-ne cas- :Arahaig d'ensenyar-te algunes coses especials.
5
Va abaixar la veu i se li va enronquir, i va
prosseguir
:
1
L'aparell permet de manera ràpida geolocalitzar la víctima i
procedir
a l'actuació.
2
També s'exigia el Graduat Escolar i
procedir
d'oficis relacionats amb la construcció.
3
Aleshores, l'altre Guàrdia Civil va
procedir
a demanar-me el meu document d'identitat.
4
El pintor va
procedir
a embolicar l'aquarel·la amb paper d'estrassa i cordills.
5
Els bombers van
procedir
a sufocar l'incendi, ventilació i inspecció de l'edifici.
portuguès
ir à caça
anglès
trail
espanyol
rastrear
Tornar al significat
Perseguir.
perseguir
rastrejar
empaitar
seguir la pista
anglès
trail
portuguès
continuar
anglès
carry on
espanyol
mantener
Tornar al significat
Mantenir.
mantenir
perseverar
anglès
carry on
Altres significats de "seguia"
Ús de
seguia
en català
1
El desig sexual d'una dona expressat sense complexos
seguia
incomodant-me d'alguna manera.
2
Amb el braç dret va emparar l'esquena d'en René, que
seguia
endormiscat.
3
I el bisbe
seguia
mirant-la de fit a fit, sense deixar d'insistir:
4
La seva determinació
seguia
sent d'admirar, i per això s'hi havia associat.
5
A l'estiu
seguia
el beisbol per televisió; a l'hivern anava a l'òpera.
6
Jo l'escoltava des d'un ensopiment acovardit i abatut, i ella
seguia
dient-me:
7
Va semblar que l'home no l'havia sentit, perquè
seguia
esquinçant-li la roba.
8
L'audiència el
seguia
entre l'estupor i el grat, el disgust i l'aplaudiment.
9
S'havia especulat que Jordi Fabregat podia ser l'alternativa, si Leo no
seguia
.
10
Hitler
seguia
els mètodes dels europeus a l'Àfrica, l'Amèrica Llatina i Àsia.
11
Llavors quan
seguia
l'actuació de Santa Úrsula vaig veure que s'havia compensat.
12
Però jo
seguia
amb el meu pla d'aprendre l'idioma fos com fos.
13
Ara, de nit, l'insomni de Homer
seguia
el compàs d'una música nova.
14
La parella
seguia
igual d'enamorada, però havien començat a tramar un pla.
15
Efectivament, l'home a qui
seguia
es va ficar a casa només arribar.
16
Només veia que
seguia
fumant, sense treure's les mans de les butxaques.
Més exemples per a "seguia"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
seguia
seguir
Verb
Indicatiu · Passat · Tercera
Col·locacions frequents
seguir igual
seguir assegut
seguir dret
seguir immòbil
seguir cap
Més col·locacions
Translations for
seguia
portuguès
albergar
restar
permanecer
ficar
avançar
progredir
seguir
prosseguir
ir
continuar
adiantar-se
ir à caça
caçar
perseguir
manter
provir
resultar
suceder
sobrevir
seguir-se
redundar
anglès
remain
continue
persist
stay on
stay
resume
proceed
restart
re-start
go forward
trail
give chase
pursue
tail
chase after
go after
tag
follow
track
dog
chase
carry on
uphold
preserve
bear on
keep up
keep abreast
come
conform to
surveil
survey
result
ensue
espanyol
seguir
persistir
quedar
permanecer
proseguir
reiniciar
proceder
avanzar
continuar
rastrear
perseguir
mantener
preservar
estar al dìa
estar al día
mantenerse al corriente
estar al corriente
resultar
venir
vigilar
suceder
Seguia
a través del temps
Seguia
per variant geogràfica
Catalunya
Comú
Illes Balears
Comú
València
Menys comú