TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
seguir
(seguissin)
en català
portuguès
albergar
anglès
remain
espanyol
seguir
Tornar al significat
Quedar.
quedar
quedar-se
romandre
restar
allotjar
albergar
persistir
anglès
remain
portuguès
avançar
anglès
resume
espanyol
proseguir
Tornar al significat
Continuar.
continuar
avançar
prosseguir
procedir
anglès
resume
portuguès
ir à caça
anglès
trail
espanyol
rastrear
Tornar al significat
Perseguir.
perseguir
rastrejar
empaitar
seguir la pista
anglès
trail
portuguès
continuar
anglès
carry on
espanyol
mantener
Tornar al significat
Mantenir.
mantenir
perseverar
anglès
carry on
Sinònims
Examples for "
perseguir
"
perseguir
rastrejar
empaitar
seguir la pista
Examples for "
perseguir
"
1
Jo, al teu lloc, deixaria de
perseguir
l'unicorn, em va dir l'Anissa.
2
Quan l'Opus els va començar a festejar, ells es van deixar
perseguir
.
3
A l'instant, vaig començar a córrer i a
perseguir
en Lupitus, cridant.
4
Els amics, però, els hagué de
perseguir
d'un en un, a casa.
5
Aquesta prova d'humanitat em va
perseguir
i desconcertar durant molt de temps.
1
Uns altres eren encarregats de
rastrejar
per les benzineres de la zona.
2
Probablement ve de molt més lluny del que nosaltres hem pogut
rastrejar
.
3
També va instar les autonomies a utilitzar l'app RadarCovid per
rastrejar
casos.
4
Aquesta situació dificulta
rastrejar
on hi pot haver un focus de contagi.
5
El mòbil d'en Hole es mou constantment i és impossible de
rastrejar
.
1
A la fi arribà l'hora
d'
empaitar
les rates i la cacera començà.
2
Al carrer pot
empaitar
gates, tantes com vulgui, i fer-se el fatxenda.
3
El resultat immediat, però, va ser que va començar a
empaitar
noies.
4
Vam cavalcar com si ens tornessin a
empaitar
els africans de Zawí.
5
Una polseguera com un núvol de tempesta el va
empaitar
turó avall.
1
Sabia per experiència que era difícil
seguir
la
pista
d'informacions d'aquella mena.
2
Em sembla que el podrà ajudar a
seguir
la
pista
d'Albert James.
3
Tenia un nom, una persona en concret a qui
seguir
la
pista
.
4
Va
seguir
la
pista
fins a un tuguri del pitjor Barri Xino.
5
Hi ha massa gent perquè els mags els puguem
seguir
la
pista
.
Altres significats de "seguissin"
Ús de
seguissin
en català
1
Li agradava que la
seguissin
i que li diguessin coses pel carrer.
2
Evitant la confrontació i fent que les coses després
seguissin
com sempre?
3
Però s'estimava més tancar els ulls, sempre que se
seguissin
les regles.
4
Ara no dubto que els babaus de Ierxalaïm et
seguissin
els passos.
5
Això va provocar que
seguissin
resseguint el litoral sobretot des de terra.
6
No va trigar a tornar i els va dir que la
seguissin
.
7
I m'agradaria que m'abracés, i deixar que les coses
seguissin
el seu curs.
8
Era capaç d'agafar una línia i que els altres la
seguissin
.
9
Si Ruiz vol a mi m'agradaria que
seguissin
a l'equip, va dir España.
10
En Pol els va demanar que el
seguissin
a la cuina.
11
Em semblava que només calia deixar que les coses
seguissin
el seu curs.
12
Es va alçar i va fer gestos als altres dos perquè els
seguissin
.
13
A contornejar com si
seguissin
una misteriosa música que només ells podien escoltar.
14
Tot plegat era prou confús com per a què alguns operadors
seguissin
col·locant-ne.
15
Li va dir que anés amb compte, que vigilés que no la
seguissin
.
16
Després va treure el braç i els indicà que la
seguissin
.
Més exemples per a "seguissin"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
seguissin
seguir
Verb
Subjuntiu · Passat · Tercera
Col·locacions frequents
seguir cap
seguir al costat
seguir al llarg
seguir al peu
seguir amb il·lusió
Més col·locacions
Translations for
seguissin
portuguès
albergar
restar
permanecer
ficar
avançar
progredir
seguir
prosseguir
ir
continuar
adiantar-se
ir à caça
caçar
perseguir
manter
provir
resultar
suceder
sobrevir
seguir-se
redundar
anglès
remain
continue
persist
stay on
stay
resume
proceed
restart
re-start
go forward
trail
give chase
pursue
tail
chase after
go after
tag
follow
track
dog
chase
carry on
uphold
preserve
bear on
keep up
keep abreast
come
conform to
surveil
survey
result
ensue
espanyol
seguir
persistir
quedar
permanecer
proseguir
reiniciar
proceder
avanzar
continuar
rastrear
perseguir
mantener
preservar
estar al dìa
estar al día
mantenerse al corriente
estar al corriente
resultar
venir
vigilar
suceder
Seguissin
a través del temps
Seguissin
per variant geogràfica
Catalunya
Comú