TermGallery
Català
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
sostenir
(sostingut)
en català
portuguès
ter
anglès
contain
espanyol
portar
Tornar al significat
Prendre.
prendre
portar
dur
suportar
contenir
posseir
anglès
contain
portuguès
sustentar
anglès
shore up
espanyol
sustentar
Tornar al significat
Agafar.
agafar
aprovar
aguantar
recolzar
subjectar
apuntalar
secundar
afermar
sustentar
sostenir-se
anglès
shore up
Sinònims
Examples for "
agafar
"
agafar
aprovar
aguantar
recolzar
subjectar
Examples for "
agafar
"
1
El búlgar, tremolós, tampoc no va fer el gest
d'
agafar
l'altra gerra.
2
Va provar
d'
agafar
un got d'aigua gelada, però les mans li tremolaven.
3
S'ha descobert recentment una manera millor
d'
agafar
el pic i la pala?
4
Se suposa que s'han
d'
agafar
les mans durant aquesta part de l'experiment?
5
La família d'un malalt tenia un lloc sobrer i m'hi vaig
agafar
.
1
La més immediata és la impossibilitat
d'
aprovar
els pressupostos generals de l'Estat.
2
L'important és
aprovar
mesures progressistes i tenir la garantia que aquestes s'aplicaran.
3
El ple de l'ajuntament va
aprovar
les festes locals proposades per unanimitat
4
Després
d'
aprovar
l'ordenança es formalitzarà un acord perquè siguen gestionades per SUMA.
5
Llegint les tarifes que va
aprovar
l'Sdadv hi ha coses difícils d'entendre.
1
Es tracta
d'
aguantar
20 segons la respiració i després expulsar l'aire bufant.
2
Ja quasi no me podia
aguantar
a l'aire i me va dir:
3
Van fer molt mal fet de prendre't la cuirassa, però t'has
d'
aguantar
.
4
Ha
d'
aguantar
fins a la frontera, després serà lliure d'anar-se'n on vulgui.
5
Li feien mal el colze i l'espatlla
d'
aguantar
el bolígraf tan fort.
1
La Meryl es va
recolzar
el telèfon a l'espatlla i consultà l'agenda.
2
Volia
recolzar
el cap a l'espatlla del pare, però l'orgull l'hi impedia.
3
L'acusen de
recolzar
el terrorisme i de finançar grups relacionats amb l'Iran.
4
Jo vaig sospirar i vaig
recolzar
el cap a l'espatlla de l'oncle.
5
L'Einstein va tornar a
recolzar
el cap a la cama de l'Alex.
1
Sabastida va
subjectar
l'Aixa fins a fer-li mal i va desembeinar l'espasa.
2
Probablement el braç està trencat, se l'ha de
subjectar
amb l'altra mà.
3
L'home el va ignorar i l'Alec el va
subjectar
per un braç.
4
El xicot havia saltat a l'aigua per tal de
subjectar
una xarxa-
5
Em vaig penjar el sarró de l'espatlla i me'l vaig
subjectar
bé.
1
Molts treballadors van
apuntalar
les seves vides aprofitant les oportunitats d'aquella etapa.
2
Va
apuntalar
el llibre contra els genolls i va posar-se a llegir:
3
La resposta s'ha
d'
apuntalar
en els grans consensos de la societat catalana.
4
Els bombers van optar per
apuntalar
part de l'edifici per evitar despreniments.
5
Txornòbil nu i cru:
apuntalar
la mentida per no gestionar la realitat.
1
De trenta representants, només tres van
secundar
la postura negociadora d'en Casanova.
2
Però la vice-secretària general no va
secundar
les paraules del número tres.
3
No obstant això, novament, tampoc existeix documentació que puga
secundar
aquesta idea.
4
Els docents que van formar part del nucli fundador la van
secundar
.
5
De seguida els van
secundar
ciutadans de més edat, centenars de milers.
1
Ayla passava els seus dies tota enfeinada, mirant
d'
afermar
la seva supervivència.
2
Em vaig lligar el casc i vaig
afermar
els peus a terra.
3
Si heu arribat fins aquí bé val la pena
afermar
el país.
4
Hem
d'
afermar
a aqueix públic i que les persones majors s'enganxen.
5
Per
afermar
les seves paraules va citar uns versets del Llibre:
1
Així, Vizcaino va ressaltar que el diari s'ha de
sustentar
mitjançant el.
2
És aquesta, doncs, la clau de l'èxit per
sustentar
un negoci pròsper?
3
Però les constitucions duren mentre dura el consens que les va
sustentar
.
4
Aquesta és la base en què s'ha de
sustentar
el futur esportiu d'Andorra.
5
A la web, tenim un apartat que permet suggerir altres causes per
sustentar
.
1
L'ordre de CiU sempre necessita el progrés econòmic i social per
sostenir-se
.
2
Era capaç de
sostenir-se
a la sella, fins i tot al galop.
3
Crec que la supremacia del Ba-yern pot
sostenir-se
uns quants anys encara.
4
L'aparell tenia prou impuls propi per a poder
sostenir-se
sense motor.
5
No res. Què li cal per
sostenir-se
i fer-se meravellós i veritablement espiritual?
anglès
claim
espanyol
sostener
Tornar al significat
Exigir.
exigir
postular
anglès
claim
portuguès
sustentar
anglès
maintain
espanyol
mantener
Tornar al significat
Mantenir.
mantenir
defensar
salvar
guardar
conservar
emparar
custodiar
anglès
maintain
Altres significats de "sostingut"
Ús de
sostingut
en català
1
Per sectors, continua el decreixement
sostingut
dels grups construcció, electrònica i indústria.
2
L'investigador privat ha
sostingut
el seu relat acompanyant-lo amb fotos i vídeos.
3
Així s'han
sostingut
fins ara les activitats del Centre d'Estudis Jordi Pujol.
4
No teníem un pla de múltiples víctimes d'aguts
sostingut
en el temps.
5
Gerard Piqué no ha estat mai estimat ni
sostingut
per l'afició espanyola.
6
Potser el mateix Marc Agripa l'havia
sostingut
alguna vegada entre les mans?
7
La Greetje devia emetre sanglots que saltironejaven al voltant d'un lament
sostingut
.
8
Encara no s'havia pogut decidir entre do
sostingut
menor i la major.
9
Són dues realitats diferents, ha
sostingut
en preguntar-li pel finançament dels populars.
10
Sense precipitació, amb un ritme fluid i
sostingut
,
el jove va començar.
11
Fer especulacions no ajuda a donar certesa a una situació, ha
sostingut
.
12
Aquests plans obliguen a un creixement
sostingut
de la recaptació de l'IBI.
13
Ha estat un canvi de versió al que havia
sostingut
fins ara.
14
El col·laborador ha tornat al seu programa, molt
sostingut
pels seus companys.
15
L'Arnold Plank va canviar de cercle, amb un somriure trist i
sostingut
.
16
Creixement
sostingut
Les dades no varien gaire si es divideixen per sexes.
Més exemples per a "sostingut"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
sostingut
sostenir
Verb
Passat
Adjectiu
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
creixement sostingut
increment sostingut
esforç sostingut
ritme sostingut
augment sostingut
Més col·locacions
Translations for
sostingut
portuguès
ter
conter
aguentar
possuir
compreender
incluir
segurar
sustentar
escorar
confinar
confirmar
reter
manter
anglès
contain
bear
carry
hold
shore up
take hold
bear out
shore
prop up
confine
hold up
prop
restrain
corroborate
support
sustain
underpin
claim
maintain
keep
espanyol
portar
soportar
contener
sostener
llevar
poseer
sustentar
sujetar
corroborar
confirmar
apuntalar
aguantar
apoyar
exigir
mantener
Sostingut
a través del temps
Sostingut
per variant geogràfica
València
Comú
Catalunya
Comú