TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
aflicció
en catalán
portugués
angústia
inglés
distress
español
dolor
Volver al significado
Pena.
pena
dolor
desgràcia
angoixa
pesar
español
dolor
portugués
ansiedade
inglés
worry
español
tribulación
Volver al significado
Preocupació.
preocupació
tribulació
español
tribulación
Sinónimos
Examples for "
preocupació
"
preocupació
tribulació
Examples for "
preocupació
"
1
I ha afirmat que l'accés a l'habitatge és la seva gran
preocupació
.
2
Sense l'estrès, l'alerta o la
preocupació
davant una amenaça no hauríem sobreviscut.
3
Li va explicar el que havia vist, mentre l'Anna l'escrutava amb
preocupació
.
4
Amb relació a això, l'advocat Doria m'ha manifestat una
preocupació
que comparteixo.
5
Ubach se'l va mirar amb
preocupació
,
va empassar saliva i va insistir:
1
I la Fineta, entre aquella
tribulació
d'esperits, sentia igualment decaure el seu.
2
El temps de la
tribulació
representa el temps de la nostra vida.
3
En moments de
tribulació
col·lectiva, s'hi ha de poder aportar alguna llum.
4
I, aquest viatge que ara comença, fou per ells de gran
tribulació
.
5
I aquesta
tribulació
és tan vaga, tan metafísica, que em fa vergonya.
portugués
coração partido
inglés
heartbreak
español
congoja
Volver al significado
Desconsol.
desconsol
afligiment
desconsolació
español
congoja
inglés
affliction
español
sufrimiento
Volver al significado
Sofriment.
sofriment
español
sufrimiento
Uso de
aflicció
en catalán
1
Una campanya podria alliberar Bobby d'aquella letargia en què l'havia sumit
l'
aflicció
.
2
Suposava que totes les cartes parlaven d'amor i
aflicció
,
d'amor malgrat
l'
aflicció
.
3
Perquè ens incomoda tant el sexe o l'amor durant el procés
d'
aflicció
?
4
Com si
l'
aflicció
fos incompatible amb el manteniment dels hàbits més elementals.
5
Va ser una partida plena
d'
aflicció
i a mi també m'afligí presenciar-ho.
6
Els qui havien passat per aquella situació deien que
l'
aflicció
durava anys.
7
Es fa difícil no mostrar
aflicció
pel que està succeint a Egipte.
8
El nivell de la mar avançava i retrocedia; era un so
d'
aflicció
.
9
Va adonar-se que tenia aquella
aflicció
normal dels joves, una trempera matinera.
10
Però tinc la impressió que fa poc que ha tingut alguna
aflicció
.
11
De vegades, la cultura catalana institucional comporta una
aflicció
,
un desconsol absolut.
12
Moltes vegades, però, em colpien en un únic embat joia i
aflicció
.
13
En Frodo fou qui primer traduí la seva
aflicció
en paraules vacil·lants.
14
Desitjo que la seva sigui, si de cas, una
aflicció
sense desconsol.
15
I ho pensa davant
l'
aflicció
de la Verge dels Desemparats de l'escaparata.
16
No, però espero que trobi la manera de vèncer la seva
aflicció
.
Más ejemplos para "aflicció"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
aflicció
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
gran aflicció
profunda aflicció
aflicció als ulls
aflicció continguda
mostrar aflicció
Más colocaciones
Translations for
aflicció
portugués
angústia
mágoa
desgosto
dor
tristeza
pesar
desgraça
infelicidade
aflição
ansiedade
preocupação
coração partido
amargura
inglés
distress
pain
painfulness
woefulness
sorrow
woe
grief
worry
trouble
heartbreak
brokenheartedness
heartache
affliction
español
dolor
desgracia
problema
pena
angustia
tribulación
preocupación
inquietud
congoja
sufrimiento
Aflicció
a través del tiempo
Aflicció
por variante geográfica
Cataluña
Común