TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
abrumar
en español
portugués
perturbar
inglés
upset
catalán
afligir
Volver al significado
Molestar.
molestar
alterar
perturbar
descomponer
afligir
inglés
upset
Someterse a una fuerza superior.
reprimir
confundir
someter
ahogar
intimidar
apurar
humillar
cansar
oprimir
desconcertar
Cargar (especialmente de responsabilidad).
cargar
agravar
Freír.
freír
asar
acosar
importunar
acribillar
brear
Uso de
abrumar
en español
1
Una verdadera armada, ciertamente capaz de
abrumar
a las habitantes de Ravel.
2
Pero las similitudes van más allá y llegan al punto de
abrumar
.
3
La criatura era lo suficientemente inmensa como para
abrumar
a dos personas.
4
Me temo que algunas podrían
abrumar
la mente de cualquier otro soñador.
5
Pasaron a una sala y empezaron a
abrumar
a Elías con preguntas.
6
Y ahora el peso de la culpa le había vuelto a
abrumar
.
7
Por un instante el pánico estuvo a punto de
abrumar
a Ragnar.
8
Ni siquiera aquella altura adicional sirvió para impresionar ni
abrumar
a Prasutag.
9
No pretendo
abrumar
a nuestra familia en favor de su jefe implacable.
10
Vaya paso a paso, no se deje
abrumar
por todo el paquete.
11
Era obvio que no iba a
abrumar
a Lionel con fuerza bruta.
12
No tenía la intención de
abrumar
a su mujer con amargos reproches.
13
Debemos tomar las cosas con calma para que no te dejes
abrumar
.
14
La guerra aún bullía en su interior, pero no se dejaría
abrumar
.
15
Everton no quiso
abrumar
a la niña con más preguntas, de momento.
16
Llevaba yo el firme propósito de no
abrumar
a Kevin con instrucciones.
Más ejemplos para "abrumar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
abrumar
Verbo
Colocaciones frecuentes
abrumar a
dejar abrumar
abrumar al lector
parecer abrumar
abrumar al niño
Más colocaciones
Translations for
abrumar
portugués
perturbar
inglés
upset
disturb
trouble
catalán
afligir
amoïnar
pertorbar
molestar
sollevar
incomodar
descompondre
Abrumar
a través del tiempo
Abrumar
por variante geográfica
España
Común