TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
apaivagar
(apaivagant)
en catalán
portugués
acalmar
inglés
conciliate
español
apaciguar
Volver al significado
Calmar.
calmar
alleujar
suavitzar
alleugerir
pacificar
aplacar
assossegar
español
apaciguar
portugués
silenciar
inglés
still
Volver al significado
Emmudir.
emmudir
aquietar
inglés
still
inglés
hush
Volver al significado
Callar.
callar
calmar-se
tranquil·litzar-se
asserenar-se
apaivagar-se
fer mutis
inglés
hush
portugués
desarmar
inglés
unarm
Volver al significado
Desarmar.
desarmar
inglés
unarm
Uso de
apaivagant
en catalán
1
La còlera es va anar
apaivagant
i les llàgrimes es van estroncar.
2
Les remors de la nit passada amb ella es van anar
apaivagant
.
3
Tant la brillantor com el soroll s'anaven
apaivagant
a mesura que avançaven corrent.
4
La llum de la fe
apaivagant
la veritat de la raó.
5
L'aldarull es va
apaivagant
,
i ell suposa que se'n van.
6
Amb el pas dels anys, els progressistes s'havien anat
apaivagant
.
7
Això feu que l'acció policial directa s'anés
apaivagant
a mesura que avançava la jornada.
8
Aleshores, gradualment, es va anar
apaivagant
fins a fer únicament una mena de sanglot.
9
Sentia com la tranquil·litat començava a retornar-li després que aquella primera commoció s'anés
apaivagant
.
10
S'anà
apaivagant
,
a poc a poc, però de tant en tant barbotejava, brandant el cap:
11
L'Aro va alçar la mà, tot
apaivagant
la protesta.
12
A poc a poc l'accés es va anar
apaivagant
.
13
A poc a poc, el plor es va anar
apaivagant
i Rebecca es va adormir.
14
S'anà
apaivagant
en relatar-la i intentar que jo veiés les coses que ell havia vist.
15
Les respiracions s'anaren
apaivagant
i la suor s'eixugà.
16
La llum s'està
apaivagant
a poc a poc.
Más ejemplos para "apaivagant"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
apaivagant
apaivagar
Verbo
Colocaciones frecuentes
apaivagar a mesura
apaivagar a poc
apaivagar els passos
apaivagar la canalla
apaivagar lentament
Más colocaciones
Translations for
apaivagant
portugués
acalmar
aliviar
amenizar
apaziguar
melhorar
saciar
aplacar
atenuar
matar a sede
silenciar
desarmar
inglés
conciliate
quench
slake
relieve
gruntle
lenify
alleviate
deaden
pacify
assuage
mollify
allay
palliate
gentle
appease
placate
still
hush
quieten
hush up
silence
shut up
pipe down
quiet down
quiet
quiesce
unarm
disarm
español
apaciguar
aliviar
remojar
saciar
calmar
Apaivagant
a través del tiempo
Apaivagant
por variante geográfica
Cataluña
Común