TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
apaivagar
(apaivagant)
em catalão
português
acalmar
inglês
conciliate
espanhol
apaciguar
Back to the meaning
Calmar.
calmar
alleujar
suavitzar
alleugerir
pacificar
aplacar
assossegar
português
acalmar
português
silenciar
inglês
still
Back to the meaning
Emmudir.
emmudir
aquietar
português
silenciar
inglês
hush
Back to the meaning
Callar.
callar
calmar-se
tranquil·litzar-se
asserenar-se
apaivagar-se
fer mutis
inglês
hush
português
desarmar
inglês
unarm
Back to the meaning
Desarmar.
desarmar
português
desarmar
Uso de
apaivagant
em catalão
1
La còlera es va anar
apaivagant
i les llàgrimes es van estroncar.
2
Les remors de la nit passada amb ella es van anar
apaivagant
.
3
Tant la brillantor com el soroll s'anaven
apaivagant
a mesura que avançaven corrent.
4
La llum de la fe
apaivagant
la veritat de la raó.
5
L'aldarull es va
apaivagant
,
i ell suposa que se'n van.
6
Amb el pas dels anys, els progressistes s'havien anat
apaivagant
.
7
Això feu que l'acció policial directa s'anés
apaivagant
a mesura que avançava la jornada.
8
Aleshores, gradualment, es va anar
apaivagant
fins a fer únicament una mena de sanglot.
9
Sentia com la tranquil·litat començava a retornar-li després que aquella primera commoció s'anés
apaivagant
.
10
S'anà
apaivagant
,
a poc a poc, però de tant en tant barbotejava, brandant el cap:
11
L'Aro va alçar la mà, tot
apaivagant
la protesta.
12
A poc a poc l'accés es va anar
apaivagant
.
13
A poc a poc, el plor es va anar
apaivagant
i Rebecca es va adormir.
14
S'anà
apaivagant
en relatar-la i intentar que jo veiés les coses que ell havia vist.
15
Les respiracions s'anaren
apaivagant
i la suor s'eixugà.
16
La llum s'està
apaivagant
a poc a poc.
Mais exemplos para "apaivagant"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
apaivagant
apaivagar
Verbo
Colocações frequentes
apaivagar a mesura
apaivagar a poc
apaivagar els passos
apaivagar la canalla
apaivagar lentament
Mais colocações
Translations for
apaivagant
português
acalmar
aliviar
amenizar
apaziguar
melhorar
saciar
aplacar
atenuar
matar a sede
silenciar
desarmar
inglês
conciliate
quench
slake
relieve
gruntle
lenify
alleviate
deaden
pacify
assuage
mollify
allay
palliate
gentle
appease
placate
still
hush
quieten
hush up
silence
shut up
pipe down
quiet down
quiet
quiesce
unarm
disarm
espanhol
apaciguar
aliviar
remojar
saciar
calmar
Apaivagant
ao longo do tempo
Apaivagant
nas variantes da língua
Catalunha
Comum