TermGallery
Catalan
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
apaivagar
(apaivagant)
in Catalan
Portuguese
acalmar
English
conciliate
Spanish
apaciguar
Back to the meaning
Calmar.
calmar
alleujar
suavitzar
alleugerir
pacificar
aplacar
assossegar
English
conciliate
Portuguese
silenciar
English
still
Back to the meaning
Emmudir.
emmudir
aquietar
English
still
English
hush
Back to the meaning
Callar.
callar
calmar-se
tranquil·litzar-se
asserenar-se
apaivagar-se
fer mutis
English
hush
Portuguese
desarmar
English
unarm
Back to the meaning
Desarmar.
desarmar
English
unarm
Usage of
apaivagant
in Catalan
1
La còlera es va anar
apaivagant
i les llàgrimes es van estroncar.
2
Les remors de la nit passada amb ella es van anar
apaivagant
.
3
Tant la brillantor com el soroll s'anaven
apaivagant
a mesura que avançaven corrent.
4
La llum de la fe
apaivagant
la veritat de la raó.
5
L'aldarull es va
apaivagant
,
i ell suposa que se'n van.
6
Amb el pas dels anys, els progressistes s'havien anat
apaivagant
.
7
Això feu que l'acció policial directa s'anés
apaivagant
a mesura que avançava la jornada.
8
Aleshores, gradualment, es va anar
apaivagant
fins a fer únicament una mena de sanglot.
9
Sentia com la tranquil·litat començava a retornar-li després que aquella primera commoció s'anés
apaivagant
.
10
S'anà
apaivagant
,
a poc a poc, però de tant en tant barbotejava, brandant el cap:
11
L'Aro va alçar la mà, tot
apaivagant
la protesta.
12
A poc a poc l'accés es va anar
apaivagant
.
13
A poc a poc, el plor es va anar
apaivagant
i Rebecca es va adormir.
14
S'anà
apaivagant
en relatar-la i intentar que jo veiés les coses que ell havia vist.
15
Les respiracions s'anaren
apaivagant
i la suor s'eixugà.
16
La llum s'està
apaivagant
a poc a poc.
Other examples for "apaivagant"
Grammar, pronunciation and more
About this term
apaivagant
apaivagar
Verb
Frequent collocations
apaivagar a mesura
apaivagar a poc
apaivagar els passos
apaivagar la canalla
apaivagar lentament
More collocations
Translations for
apaivagant
Portuguese
acalmar
aliviar
amenizar
apaziguar
melhorar
saciar
aplacar
atenuar
matar a sede
silenciar
desarmar
English
conciliate
quench
slake
relieve
gruntle
lenify
alleviate
deaden
pacify
assuage
mollify
allay
palliate
gentle
appease
placate
still
hush
quieten
hush up
silence
shut up
pipe down
quiet down
quiet
quiesce
unarm
disarm
Spanish
apaciguar
aliviar
remojar
saciar
calmar
Apaivagant
through the time
Apaivagant
across language varieties
Catalonia
Common