TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
aplanar
en catalán
portugués
achatar
inglés
flatten
Volver al significado
Igualar.
igualar
aixafar
allisar
anivellar
uniformar
esplanar
tapar sots
terraplenar
inglés
flatten
portugués
rolar
inglés
roll
español
extender
Volver al significado
Estendre.
estendre
español
extender
inglés
smooth
español
arreglar
Volver al significado
Reparar.
reparar
español
arreglar
Sinónimos
Examples for "
reparar
"
reparar
Examples for "
reparar
"
1
L'Estat democràtic i la societat tenen l'obligació ineludible de
reparar
les víctimes.
2
L'hauria de
reparar
abans que la veiés Malvina, perquè s'estranyaria i xerraria.
3
Al segon tram, a més, caldrà
reparar
els flonjalls que s'han generat.
4
És un artista; ha pogut
reparar
fàcilment la cadira que s'havia trencat
5
Aleshores, per
reparar
aquesta ignorància culpable, m'he promès anar demà a veure'ls.
Uso de
aplanar
en catalán
1
Va
aplanar
el bloc groc sobre l'escriptori i va agafar el bolígraf.
2
Més que
aplanar
el camí, podríem dir que ho va fer possible.
3
Un pacte amb el PSOE li va
aplanar
el camí a l'alcaldia.
4
Em vaig
aplanar
la tela del vestit de sastre i vaig contestar:
5
Seraphina alhora que tornava a
aplanar
el pergamí amb la mà enguantada-
6
Alison va assentir amb un gest breu i va
aplanar
el cobrellit.
7
La primavera esbandí freds i boires; l'estiu acabà
d'
aplanar
la població.
8
La cullera, acostumada a l'escalfor, m'havia servit per
aplanar
la cera.
9
L'expulsió va
aplanar
el camí dels blaugrana cap a la final.
10
A aquest xicot li haurem
d'
aplanar
les costures, a veure si així escarmenta
11
En un intent
d'
aplanar
la negociació amb ERC, va abandonar el to dur.
12
El resultat de la reunió pot
aplanar
a Sánchez la negociació dels Pressupostos.
13
Es van fer diferents mentre ell se'ls mirava; es van endurir i
aplanar
.
14
Es va
aplanar
a les polítiques antisemites, acomiadant jueus de les seves empreses.
15
El PP de Pablo Casado descarta
aplanar
el camí del PSOE.
16
Govern per a apagar les discrepàncies i
aplanar
el camí del seu lideratge.
Más ejemplos para "aplanar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
aplanar
Verbo
Colocaciones frecuentes
aplanar pasta
aplanar camins
intentar aplanar
permetre aplanar
aplanar al camí
Más colocaciones
Translations for
aplanar
portugués
achatar
nivelar
igualar
rolar
inglés
flatten
level off
flush
even
level
even out
roll
roll out
smooth
smooth out
español
extender
arreglar
Aplanar
a través del tiempo
Aplanar
por variante geográfica
Cataluña
Común