TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
clamar
en catalán
portugués
urrar
inglés
call
español
llamar
Volver al significado
Cridar.
cridar
plorar
sanglotar
ploriquejar
pregonar
vociferar
llagrimejar
baladrejar
complànyer
español
llamar
portugués
falar alto
inglés
speak up
Volver al significado
Aixecar la veu.
aixecar la veu
inglés
speak up
Sinónimos
Examples for "
cridar
"
cridar
plorar
sanglotar
ploriquejar
pregonar
Examples for "
cridar
"
1
A l'hora de distribuir els grups de treball l'oncle em va
cridar
:
2
Grinyolava per
cridar
l'atenció d'Ayla i es col·locà al costat de Whinney.
3
Vaig
cridar
l'Anita i va venir amatent amb l'ampolla d'aigua de melissa.
4
Però el que li va
cridar
completament l'atenció era l'aspecte d'aquells poms.
5
Per algun motiu, la veu d'en Dumbo va
cridar
l'atenció d'en Ben.
1
L'Ivo Andric no sol
plorar
i no s'adona que ho està fent.
2
M'he d'aturar -diguéAyla amb un sanglot, i després començà a
plorar
-
3
Per acabar d'empitjorar-ho, l'Anfan es va posar a
plorar
com una viuda.
4
Va abraçar l'Uri i, aquesta vegada sí, va
plorar
d'emoció i d'alegria.
5
Ara semblava com si tingués ganes de
plorar
d'un moment a l'altre.
1
I enfilà escales amunt mentre el seu nebot se posava a
sanglotar
:
2
Emily va posar-se a
sanglotar
sorollosament mentre provava inútilment d'ajuntar les cames.
3
Maties Sorell va afonar el cap contra el pit i va
sanglotar
:
4
Tornava a
sanglotar
;
encara sentia dolor, però ara estava barrejat amb alegria.
5
Després va mirar sorprès la Deirdre, que no podia deixar de
sanglotar
.
1
La nena s'amagava rere Tobi i Konstantin, que van començar a
ploriquejar
.
2
Li vaig preguntar què havia passat i es va posar a
ploriquejar
.
3
En Jan-Johan va començar a
ploriquejar
tan bon punt ens va veure.
4
Al cap d'una estona, Gòl·lum deixà de
ploriquejar
i començà a xerrar.
5
Però no, l'únic que sabeu fer és
ploriquejar
i compadir-vos de vosaltres mateixos.
1
Un d'aquests luxes de la cultura que s'ha de
pregonar
amb altaveu.
2
Ni a sa mare, que hauria sigut com fer-ho
pregonar
pel nunci.
3
Però tampoc no vaig
pregonar
la raó de la nostra separació.
4
En altres fondes, es deuen
pregonar
altres noms, no en tinguis cap dubte.
5
Van
pregonar
la notícia als quatre vents per tots els comtats dels voltants.
1
Tallar-los era un sacrilegi, va
vociferar
amb una passió poc pròpia d'ell.
2
Inesperadament, Jasper es va incorporar, va posar-se de colzes i va
vociferar
:
3
La multitud que feia cua va començar a envoltar-nos i a
vociferar
.
4
Tot d'una, el prelat va bufar i novament es va posar a
vociferar
:
5
Popeye, excitat pels crits de l'intèrpret, es posà també a
vociferar
.
1
S'adonà que l'ampolla ja s'havia acabat, i el desconsol gairebé el féu
llagrimejar
.
2
Els ulls li coïen, li picaven i no paraven de
llagrimejar
.
3
No m'havia adonat que m'havien començat a
llagrimejar
els ulls.
4
Va
llagrimejar
durant tot el camí de retorn a Miravalls.
5
Cremava un encens que venia embolicat amb paper d'alumini i que em feia
llagrimejar
.
1
Aleshores Golov va fer una trompeta amb les mans i va
baladrejar
:
2
L'home sever es va aixecar tremolant de ràbia i va
baladrejar
:
3
Ja estaven asseguts al cotxe, quan es posà a
baladrejar
,
estrafent la veu:
4
Fart de sentir-lo
baladrejar
,
es veu obligat a abandonar el mirador.
5
Els Mulet, que viatjaven en l'altre, se'ls sentia
baladrejar
i cantar.
1
Jo són aquell de qui es deu hom
complànyer
Uso de
clamar
en catalán
1
Tothom va començar a
clamar
venjança per la traïció a l'almirall català.
2
Durant quantes generacions van
clamar
a Déu els hebreus oprimits pel Faraó?
3
Hem sigut vilipendiats durant 20 anys, va
clamar
el dirigent del PSPV.
4
Alguns, sense importar-los gaire la Francina, aprofitaven per
clamar
contra la Inquisició.
5
Per quarta temporada consecutiva, el conjunt madrileny es va pro-
clamar
campió.
6
Tots van
clamar
contra la corrupció amb pancartes com 'Prou corrupció política!'
7
El 2011 es va
clamar
contra la desigualtat aclaparadora i la inexistència d'oportunitats.
8
En cap moment no va
clamar
venjança per les víctimes del submergible envestit.
9
Futbolistes i autoritats uruguaianes van
clamar
ahir per "la desproporció" del càstig.
10
És una bona notícia", va
clamar
Carme Forcadell, llavors presidenta de l'ANC.
11
Els creients van
clamar
unànimement en reconeixement del miracle i en van demanar l'homologació.
12
Jo só catiu e sotsmès, però catiu no es deu
clamar
de sa senyora.
13
En aquell moment tot Santa Maria començà a
clamar
venjança.
14
Qui es dirigeix a nostra Senyora amb mercè
clamar
,
ella li respon amb perdonar.
15
Tenien ganes de
clamar
el seu amor als quatre vents.
16
L'aigua va plorar perquè el foc l'escalfava a l'estiu, i se'n va
clamar
al sol.
Más ejemplos para "clamar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
clamar
Verbo
Colocaciones frecuentes
clamar al cel
clamar venjança
clamar a favor
clamar justícia
clamar abans
Más colocaciones
Translations for
clamar
portugués
urrar
vociferar
berrar
gritar
mugir
falar alto
inglés
call
holler
shout out
yell
hollo
squall
scream
cry
shout
speak up
español
llamar
gritar
Clamar
a través del tiempo
Clamar
por variante geográfica
Cataluña
Común