TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
cremar
en catalán
portugués
arder
inglés
burn
español
incinerar
Volver al significado
Encendre.
encendre
incendiar
cremar-se
incinerar
calcinar
flamejar
abrasar
abrusar
carbonitzar
brasejar
español
incinerar
inglés
beat
español
picar
Volver al significado
Picar.
picar
coure
fiblar
español
picar
portugués
queimar
inglés
burn
español
quemar
Volver al significado
Rostir.
rostir
rostir-se
español
quemar
portugués
estorricar
inglés
sear
español
quemar
Volver al significado
Socarrimar.
socarrimar
ressecar
agostejar
emmusteir
español
quemar
Sinónimos
Examples for "
rostir
"
rostir
rostir-se
Examples for "
rostir
"
1
La humanitat per dins fa por, és carn per
rostir
a l'infern.
2
L'havien lligat com un porc i l'havien deixat a punt per
rostir
.
3
Vaig escollir de llegir sobre la manera correcta de
rostir
un garrí.
4
A foc lent, ho deixeu
rostir
,
el temps necessari, aproximadament una hora.
5
Llavors vam
rostir
la carn en un foc encès amb fustes velles.
1
Es tracta del perillós exercici de posicionar-se en vitrina tot evitant
rostir-se
prematurament.
2
Després de
rostir-se
,
té un fort sabor dolç de xirivia.
3
Aquesta és la fórmula T-5: com més misèria, més candidats a
rostir-se
a la graella.
4
Era encara més apropiada pel fet que el ros britànic tenia una carnació susceptible de
rostir-se
.
5
Damunt hi ajeien el sant, que simulava
rostir-se
.
Más significados de "cremar"
Uso de
cremar
en catalán
1
I què me'n dieu, de vós, teniu por de
cremar
a l'infern?
2
L'altre se'l va
cremar
en caure dins un forn fet a terra.
3
T'anirà bé
cremar
l'energia, o amb exercici físic o ordenant casa teva.
4
Algú ha intentat
cremar
vius l'Ebba i en Mårten, no te n'oblidis.
5
I ella, només mirar-se'l, va notar com l'avantbraç li començava a
cremar
.
6
En dues setmanes, es va
cremar
el doble de l'extensió de Catalunya.
7
La cuina està a la primera planta i va començar a
cremar
.
8
L'any passat va
cremar
mitja falda de la muntanya de Sant Joan.
9
A Tortosa dos dels seus teatres van
cremar
en menys d'una dècada.
10
Les parets cobertes de les fotografies de l'Erik han començat a
cremar
.
11
L'altre dia em vaig
cremar
les mans mentre assajava una nova combinació.
12
Però primer havien de buidar l'embarcació de totes les pedres de
cremar
.
13
El cel va
cremar
durant set dies fins a buidar-se del tot.
14
Tots els animals van saltar d'alegria quan van veure
cremar
els fuets.
15
De fet, les va
cremar
tant que s'ha destruït a si mateix.
16
Va
cremar
el seu darrer sentiment de culpa xiuxiuejant gairebé dintre seu:
Más ejemplos para "cremar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
cremar
Verbo
Colocaciones frecuentes
cremar ahir
cremar la casa
cremar totalment
cremar contenidors
veure cremar
Más colocaciones
Translations for
cremar
portugués
arder
queimar
atear fogo
estorricar
ressecar
acender
carburar
incinerar
inglés
burn
combust
fire
burn down
beat
sear
parch
enkindle
kindle
inflame
conflagrate
incinerate
español
incinerar
quemarse
arder
quemar
incendiar
abrasar
picar
pegar
Cremar
a través del tiempo
Cremar
por variante geográfica
Islas Baleares
Común
Cataluña
Común
Valencia
Común