TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
cruixir
en catalán
portugués
ranger
inglés
crunch
español
crujir
Volver al significado
Esclatar.
esclatar
petar
esclafir
espetegar
crepitar
carrisquejar
fer petar
español
crujir
portugués
sussurrar
inglés
rustle
español
susurrar
Volver al significado
Murmurar.
murmurar
xiuxiuejar
español
susurrar
inglés
crack
español
estallar
Volver al significado
Rebentar.
rebentar
español
estallar
Uso de
cruixir
en catalán
1
Els graons van
cruixir
mentre pujaven l'escala, l'una al costat de l'altra.
2
Vaig sentir les passes d'un home al sostre, després va
cruixir
l'escala.
3
Per què, per què, es pregunta, la justa de l'Agnès va
cruixir
?
4
Les fortes onades van fer
cruixir
l'envellida barca, que començava a enfonsar-se.
5
El barril que Roran tenia a sota va
cruixir
quan s'inclinà endavant.
6
Els seus passos feien
cruixir
la fusta, la pedra, la terra glaçada.
7
Les escales van
cruixir
quan vaig pujar cap a la planta baixa.
8
Vaig sentir
cruixir
la grava sota els pneumàtics i ens vam aturar.
9
Aleshores es va apartar i vaig sentir
cruixir
les molles del llit.
10
Les molles del llit van
cruixir
quan es va canviar de lloc.
11
Se sent una remota cançó de grills, un lleu
cruixir
de fulles.
12
Els ossos li van
cruixir
,
com si hagués estat cavalcant durant hores.
13
La brisa que bufava del mar feia
cruixir
les cortines de plecs.
14
La recargolada escala de fusta que pujava al primer pis va
cruixir
.
15
Les escales tornaren a
cruixir
,
i el marit d'ella tornà a baixar-les.
16
Va fer nynynynynynyec i la sorra va
cruixir
com una fusta malaltissa.
Más ejemplos para "cruixir"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
cruixir
Nombre
Masculine · Singular
Verbo
Colocaciones frecuentes
sentir cruixir
cruixir les dents
cruixir la grava
cruixir el terra
cruixir lleugerament
Más colocaciones
Translations for
cruixir
portugués
ranger
crepitar
sussurrar
inglés
crunch
gnash
crack
crepitate
scranch
crackle
scraunch
snap
rustle
español
crujir
chirriar
rechinar
crepitar
susurrar
estallar
Cruixir
a través del tiempo
Cruixir
por variante geográfica
Cataluña
Común