TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
cruixir
in catalán
portugués
ranger
inglés
crunch
español
crujir
Back to the meaning
Esclatar.
esclatar
petar
esclafir
espetegar
crepitar
carrisquejar
fer petar
español
crujir
portugués
sussurrar
inglés
rustle
español
susurrar
Back to the meaning
Murmurar.
murmurar
xiuxiuejar
español
susurrar
Sinónimos
Examples for "
murmurar
"
murmurar
xiuxiuejar
Examples for "
murmurar
"
1
Vaig mirar-lo breument abans d'apartar la vista i
murmurar
amb poca convicció:
2
Margarida va apropar els llavis a l'orella del mestre i va
murmurar
:
3
Jo la vaig mirar per sobre de l'espatlla i vaig poder
murmurar
:
4
La Gran Meretrix es va inclinar per
murmurar
a l'orella del caigut:
5
Va
murmurar
uns mots en veu baixa: degollament de l'úter, polvorització fetal.
1
En Mal'akh es va acotar i va
xiuxiuejar
a l'orella de l'home:
2
Vaig acostar l'orella a la seva boca i va
xiuxiuejar
de nou:
3
La Yasuko em va
xiuxiuejar
a cau d'orella amb la seva veueta:
4
En Shawn es va inclinar i li va
xiuxiuejar
a cau d'orella:
5
Li vaig notar l'alè calent quan em va
xiuxiuejar
a cau d'orella:
inglés
crack
español
estallar
Back to the meaning
Rebentar.
rebentar
español
estallar
Usage of
cruixir
in catalán
1
Els graons van
cruixir
mentre pujaven l'escala, l'una al costat de l'altra.
2
Vaig sentir les passes d'un home al sostre, després va
cruixir
l'escala.
3
Per què, per què, es pregunta, la justa de l'Agnès va
cruixir
?
4
Les fortes onades van fer
cruixir
l'envellida barca, que començava a enfonsar-se.
5
El barril que Roran tenia a sota va
cruixir
quan s'inclinà endavant.
6
Els seus passos feien
cruixir
la fusta, la pedra, la terra glaçada.
7
Les escales van
cruixir
quan vaig pujar cap a la planta baixa.
8
Vaig sentir
cruixir
la grava sota els pneumàtics i ens vam aturar.
9
Aleshores es va apartar i vaig sentir
cruixir
les molles del llit.
10
Les molles del llit van
cruixir
quan es va canviar de lloc.
11
Se sent una remota cançó de grills, un lleu
cruixir
de fulles.
12
Els ossos li van
cruixir
,
com si hagués estat cavalcant durant hores.
13
La brisa que bufava del mar feia
cruixir
les cortines de plecs.
14
La recargolada escala de fusta que pujava al primer pis va
cruixir
.
15
Les escales tornaren a
cruixir
,
i el marit d'ella tornà a baixar-les.
16
Va fer nynynynynynyec i la sorra va
cruixir
com una fusta malaltissa.
Other examples for "cruixir"
Grammar, pronunciation and more
About this term
cruixir
Noun
Masculine · Singular
Verb
Frequent collocations
sentir cruixir
cruixir les dents
cruixir la grava
cruixir el terra
cruixir lleugerament
More collocations
Translations for
cruixir
portugués
ranger
crepitar
sussurrar
inglés
crunch
gnash
crack
crepitate
scranch
crackle
scraunch
snap
rustle
español
crujir
chirriar
rechinar
crepitar
susurrar
estallar
Cruixir
through the time
Cruixir
across language varieties
Catalonia
Common