TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
desmuntar
en catalán
portugués
sacar
inglés
strip
español
desnudar
Volver al significado
Treure.
treure
netejar
desmantellar
desvestir
español
desnudar
portugués
privar
inglés
strip
español
deprivar
Volver al significado
Despullar.
despullar
privar
despullar-se
desvestir-se
desposseir
español
deprivar
Sinónimos
Examples for "
despullar
"
despullar
privar
despullar-se
desvestir-se
desposseir
Examples for "
despullar
"
1
S'havia anat a
despullar
al lavabo, una hora després d'arrencar el tren.
2
S'ha anat a
despullar
al bany; l'altra vegada també ho va fer.
3
L'estira i arronsa s'ha acabat de
despullar
als faristols, amb declaracions públiques.
4
Després, d'esquenes, es va
despullar
i va entrar al llit amb pressa.
5
Torna a l'habitació i ajuda el senyor Fèlix a acabar-se de
despullar
.
1
El capità retirat tampoc es va
privar
d'insultar-los davant els seus ministres.
2
Ningú pot
privar
el poble espanyol de decidir sobre el seu futur.
3
El savi Consell dels cent jurats les hagué de
privar
diverses vegades.
4
Potser va veure la persona que la va
privar
de la vida.
5
Seria inadmissible per part meva
privar
Lord Vargo de tots dos trofeus.
1
Una de les nimfes li tragué el mantell i l'ajudà a
despullar-se
.
2
Ajuda'l a
despullar-se
parcialment perquè li pugui fer un massatge al pit.
3
Naturalment, però, el que la Katie tenia ganes de fer era
despullar-se
:
4
D'habitud col·locava les seves peces de roba sobre la llitera en
despullar-se
.
5
I en un racó hi havia un paravent per
despullar-se
al darrera.
1
Deixaria encès el llum d'oli i s'asseuria a la butaca sense
desvestir-se
.
2
Va acabar de
desvestir-se
i va fer unes passes del tot nu.
3
El Ron es va deixar caure al llit sense molestar-se a
desvestir-se
.
4
Després va
desvestir-se
,
d'una volada, i va cobrir-me amb el seu cos.
5
A pas lent, es va acostar al llit i començà a
desvestir-se
.
1
No és tan usual el segon cas,
desposseir
de la presidència d'una comissió.
2
El més difícil d'aconseguir fou
desposseir
de mesures els éssers humans.
3
No arriben d'Israel ni dels Estats Units per
desposseir
els barcelonins.
4
Es van
desposseir
de la roba com si lluitessin, amb grunys sords i moviments maldestres.
5
Perquè en el moviment 'indepe' hi ha la voluntat desesperada de
desposseir
d'excuses els polítics catalans.
portugués
desmontar
inglés
break apart
Volver al significado
Desarmar.
desarmar
inglés
break apart
Trencar.
trencar
desfer
destruir
esmicolar
descompondre
desballestar
Uso de
desmuntar
en catalán
1
D'aquesta manera seran molt més operatius i no s'hauran de
desmuntar
diàriament.
2
En menys d'un any, es va
desmuntar
a mitges l'entramat del franquisme.
3
Però l'excepció anglesa, lluny de
desmuntar
la tesi de l'excentricisme, la confirma.
4
A vegades l'ajudava a vestir els titelles i a
desmuntar
els decorats.
5
L'excusa perfecta per
desmuntar
totes les lluites guanyades per generacions de treballadors.
6
Hi havia una gran feina a
desmuntar
tot el que hi havia.
7
Semblava una companyia de teatre reposant dins d'un escenari a mig
desmuntar
.
8
A CRÍTIC aportem dades i reflexions per ajudar a
desmuntar
aquests tòpics.
9
I ho fa amb un objectiu clar:
desmuntar
mites i falsos rumors.
10
Però quan havia ja posat els sisens, ha hagut de
desmuntar
l'intent.
11
Tot això és el que vol
desmuntar
el llibre Pseudohistòria contra Catalunya.
12
Després es podien
desmuntar
les peces, i tornar a començar de nou.
13
Va aterrar i s'agemolí a terra perquè Eragon pogués
desmuntar
més fàcilment.
14
Sabem que trencar hàbits, desfer o
desmuntar
privilegis costa feina i dolor.
15
Això dels kiwis és la seva gran aportació, l'hi he de
desmuntar
?
16
L'Andy es dedicava a muntar i
desmuntar
bastides i sempre era fora.
Más ejemplos para "desmuntar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
desmuntar
Verbo
Colocaciones frecuentes
desmuntar del cavall
desmuntar el mite
intentar desmuntar
desmuntar un peu
desmuntar la tenda
Más colocaciones
Translations for
desmuntar
portugués
sacar
limpar
tirar
privar
desmontar
desmantelar
desfazer
destruir
desmanchar
inglés
strip
clean
divest
deprive
break apart
disassemble
take apart
break up
dismantle
español
desnudar
quitar
limpiar
deprivar
privar
despojar
desposeer
Desmuntar
a través del tiempo
Desmuntar
por variante geográfica
Cataluña
Común
Valencia
Común