TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
emetre
in catalán
portugués
entornar
inglés
pour
español
echar
Back to the meaning
Tirar.
tirar
llançar
vessar
abocar
fluir
español
echar
portugués
transmitir
inglés
broadcast
español
emitir
Back to the meaning
Transmetre.
transmetre
radiar
español
emitir
Synonyms
Examples for "
transmetre
"
transmetre
radiar
Examples for "
transmetre
"
1
Anàvem a
transmetre
la inauguració de l'Espai Verd Funcional d'Abília de Ribera.
2
Umaroth va respondre i Eragon va començar a
transmetre
les seves paraules:
3
La seva finalitat és
transmetre
l'essència d'un ésser a l'interior d'un altre.
4
L'objectiu és
transmetre
nocions financeres bàsiques als alumnes catalans de quart d'ESO.
5
M'agradava aquesta idea de
transmetre
una gran quantitat d'emoció gairebé sense color.
1
Els donarem més informació després de
radiar
la recomanació de les Coques Ginger.
2
El combat principal sempre començava a les deu perquè així el podien
radiar
.
3
Bellugaven els caps i feien
radiar
els ulls de la més salvatge manera.
4
Al principi Amin en tenia prou de
radiar
un argument més o menys convincent:
5
No viu a Barcelona i dubto que tingui coneixement de la carta que van
radiar
.
inglés
deliver
español
emitir
Back to the meaning
Pronunciar.
pronunciar
dictar
español
emitir
portugués
desprender
inglés
give off
español
emitir
Back to the meaning
Desprendre.
desprendre
español
emitir
Usage of
emetre
in catalán
1
El dia de Sant Jordi del 2012 Ona Valls va deixar
d'
emetre
.
2
L'única que els arribava va deixar
d'
emetre
l'any passat, per motius financers.
3
Va repassar l'oficina amb la vista, com si n'hagués
d'
emetre
un informe.
4
Un guardià de banys, amb aire
d'
emetre
amb judici molt precís, digué:
5
L'empresa va
emetre
un comunicat en què parlava d'aturada indefinida a Vilafruns.
6
Cada votant podia
emetre
fins a tres vots entre les diferents propostes.
7
Li va costar un esforç inhumà, però va aconseguir
emetre
unes paraules:
8
La humanitat no es pot permetre deixar
d'
emetre
de cop combustions fòssils.
9
No obstant això, prèviament s'haurà pogut
emetre
un vot electrònic i anticipat.
10
Només el va molestar una veu que va gosar
emetre
un veredicte:
11
Per fi l'inspector Bucci va
emetre
el seu primer comentari sobre l'afer:
12
El sistema permet
emetre
un sol vot per dispositiu fix o mòbil.
13
La Greetje devia
emetre
sanglots que saltironejaven al voltant d'un lament sostingut.
14
Amasa Decker va
emetre
un grunyit a l'altre costat de la llitera.
15
La Cat no entenia res i l'Ida va
emetre
un sospir sonor.
16
L'alba es dibuixava amb nitidesa i alguns xais van
emetre
bels aïllats.
Other examples for "emetre"
Grammar, pronunciation and more
About this term
emetre
Verb
Frequent collocations
emetre un comunicat
emetre ahir
emetre cap so
emetre el vot
emetre judicis
More collocations
Translations for
emetre
portugués
entornar
derramar
verter
transmitir
desprender
exalar
inglés
pour
broadcast
beam
transmit
air
send
deliver
render
return
give off
effuse
español
echar
derramar
emitir
transmitir
dictar
pronunciar
despedir
Emetre
through the time
Emetre
across language varieties
Valencia
Common
Catalonia
Common
Balearic Islands
Common