TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
enuig
en catalán
ruso
гнев
portugués
raiva
inglés
choler
español
airado
Volver al significado
Forma de resposta emocional d'intensa beligerància.
ira
còlera
paciència
Términos relacionados
emoció negativa
emoció bàsica
pecat capital
español
airado
portugués
contrariedade
inglés
pain
español
molestia
Volver al significado
Dificultat.
dificultat
obstacle
molèstia
nosa
irritació
incomoditat
entrebanc
destorb
empipament
tabarra
español
molestia
Sinónimos
Examples for "
ira
"
ira
còlera
Examples for "
ira
"
1
Aleshores el rei va passar d'una
ira
ardent a una còlera freda.
2
També cal que un professional qualificat l'ajudi a gestionar els accessos
d'
ira
.
3
Bandeja l'ídol Bell i l'horrible drac, allunya't de la
ira
que vindrà.
4
Ombres ignotes es condensaven al defora, es crispaven
d'
ira
i d'impotent desesperació.
5
L'Almirall va fer un gest
d'
ira
,
però es va contenir tot seguit.
1
Aleshores el rei va passar d'una ira ardent a una
còlera
freda.
2
En la
còlera
de l'estat hi ha l'esperança de la seva pervivència.
3
Però pot estar segur d'una cosa: la meva
còlera
no té límits.
4
Corro fins que la immensa
còlera
m'ha purgat del mal, buidat d'esperança.
5
Sents parlar de
còlera
i frustració, que són elements secundaris de l'odi.
inglés
bind
español
lata
Volver al significado
Llauna.
llauna
murga
español
lata
inglés
sulkiness
Volver al significado
Múrria.
múrria
emmurriament
amoïnament
mal humor
inglés
sulkiness
Más significados de "enuig"
Uso de
enuig
en catalán
1
William va haver d'esforçar-se per contenir
l'
enuig
que li creixia dins seu.
2
A l'ancià venerable i al sagristà se'ls marca
l'
enuig
a la cara.
3
Galzeran es gira sobtat i l'esguarda de dalt a baix fingint
enuig
:
4
De sobte, l'expressió del cec va mudar de
l'
enuig
a la tristor.
5
La veu de l'Emma era plena
d'
enuig
;
estava a punt de plorar.
6
L'amic va fer un gest que podia ésser
d'
enuig
o de fatiga:
7
L'
enuig
social amb el present és el que va descol·locar el president.
8
Se'm queda mirant amb
enuig
,
com si l'hagués ofès en algun sentit.
9
Lloyd va deixar que la seva veu traslluís el mateix grau
d'
enuig
.
10
En Joel va haver d'esforçar-se al màxim per amagar el seu
enuig
.
11
En la primera fase açò genera no poques situacions
d'
enuig
i malentesos.
12
En Langdon va veure com
l'
enuig
desapareixia de la cara de l'home.
13
Li havia passat
l'
enuig
i, per un moment, va semblar gairebé content.
14
Fet aquest que augmentava molt més encara el grau
d'
enuig
del bou:
15
L'
enuig
no només és amb el Govern i va molt més enllà.
16
És sabut
l'
enuig
invencible que a Bolton li causen els processos negociadors.
Más ejemplos para "enuig"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
enuig
Nombre
Masculine · Singular
Colocaciones frecuentes
gran enuig
enuig monumental
haver enuig
enuig col·lectiu
enuig creixent
Más colocaciones
Translations for
enuig
ruso
гнев
portugués
raiva
zanga
ira
cólera
contrariedade
moléstia
incômodo
irritação
inglés
choler
wrath
angriness
anger
ire
pain
bother
pain in the ass
annoyance
pain in the neck
botheration
irritation
annoying
vexation
infliction
bind
sulkiness
huffishness
displeasure
español
airado
irascibilidad
enojada
airadas
enfadadas
enfadada
enojadas
enojo
colera
airados
furia
irascible
enojado
enfadado
enfadados
airada
enfado
ira
cólera
enojados
indignacion
indignación
iracundo
iracundia
molestia
lata
ligadura
desagrado
Enuig
a través del tiempo
Enuig
por variante geográfica
Cataluña
Común
Valencia
Común