TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
protegir
(protegit)
in catalán
portugués
guardar
inglés
guard
español
proteger
Back to the meaning
Guardar.
guardar
custodiar
arrecerar
resguardar
español
proteger
portugués
amparar
inglés
shelter
español
proteger
Back to the meaning
Emparar.
emparar
abrigar
español
proteger
Sinónimos
Examples for "
guardar
"
guardar
custodiar
arrecerar
resguardar
Examples for "
guardar
"
1
L'hem vist arribar a l'aeroport de Barcelona i ha preferit
guardar
silenci.
2
El capatàs es va
guardar
prou d'explicar res que pogués irritar l'amo.
3
Segons quins secrets no es poden
guardar
més enllà d'uns límits raonables.
4
L'Arráez va acceptar el cigarret i se'l va
guardar
a la butxaca.
5
Durant el període d'espera entre les dues proves, serà obligatori
guardar
quarantena.
1
Al servei dels altres, per a
custodiar
,
edificar i defensar el poble'.
2
No estava en presó provisional ni el van
custodiar
els Mossos d'Esquadra.
3
És com si ens cobressin al banc per
custodiar
els nostres diners.
4
Que no va ser l'home que va
custodiar
el quadre del retrat...?
5
Tenen com a funcions
custodiar
i vigilar béns, serveis, instal·lacions i dependències municipals.
1
El Daniel es va aturar i es va
arrecerar
en les ombres.
2
Llavors es va
arrecerar
a sota de la marquesina d'un cinema.
3
Surto a la terrassa per
arrecerar
les plantes i les cadires.
4
A més, un vaixell de grans dimensions s'ha hagut
d'
arrecerar
a la badia.
5
Però les portes de l'església eren tancades i s'havien
d'
arrecerar
en un altre lloc.
1
Si vol
resguardar
la ciutat, és normal que se les empesqui totes.
2
Fins i tot els que ens poden
resguardar
del mal de Strokom.
3
Aquesta decisió va fer necessari buscar un lloc en el qual
resguardar
els ninots.
4
Woody agraïa aquell fortí de formigó on es podia
resguardar
.
5
Esta queda tapada amb la finalitat de
resguardar
el menjar.
inglés
block out
español
proteger
Back to the meaning
Defensar.
defensar
garantir
cobrir
salvaguardar
español
proteger
Usage of
protegit
in catalán
1
L'endemà em van permetre d'entrar dins l'espai més
protegit
d'aquella construcció subterrània.
2
Doñana és l'aiguamoll més gran d'Europa, reconegut i
protegit
per la Unesco.
3
Els espies d'Ala l'havien informat a Ispahan que Mansura estava poc
protegit
.
4
El govern també pretén d'estimular empreses privades perquè inverteixin en habitatge
protegit
.
5
Davant de vuitanta estrangers, quedava
protegit
per l'anonimat durant l'hora de classe.
6
A l'espai
protegit
només existeixen 15 exemplars de lleons amb aquest color.
7
També ell té uns pares que l'han
protegit
i admirat en excés.
8
El fet d'haver de treballar molt més
protegit
també és un canvi.
9
Si disposes d'embarcació, procura assegurar el seu amarri a un lloc
protegit
.
10
Digui'm: ha
protegit
amb èxit el mapa que li ha estat confiat?
11
Qui sap si l'home de negocis seria tan
protegit
com el corredor?
12
El quart, secardí i
protegit
per un abric amb cinturó, es queixa:
13
El van llogar per protegir l'expedició i, vaja, ens ha ben
protegit
.
14
Havent dinat, tenen previst gaudir dels paisatges de l'espai natural
protegit
andalús.
15
La interlocutòria cita a declarar dilluns a dos testimonis, un d'ells
protegit
.
16
L'Ardèvol,
protegit
per la seva sotana, i en Morlin, pel seu hàbit.
Other examples for "protegit"
Grammar, pronunciation and more
About this term
protegit
protegir
Verb
Past Indefinite
Adjective
Masculine · Singular
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
espai protegit
habitatge protegit
testimoni protegit
edifici protegit
horari protegit
More collocations
Translations for
protegit
portugués
guardar
custodiar
salvar
defender
salvaguardar
amparar
abrigar
inglés
guard
ward
shelter
block out
screen
español
proteger
guardar
cobijar
amparar
albergar
esconder
cubrir
Protegit
through the time
Protegit
across language varieties
Balearic Islands
Common
Valencia
Common
Catalonia
Less common