TermGallery
Catalán
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
rendir
(rendiran)
en catalán
portugués
dar
inglés
submit
español
presentar
Volver al significado
Tornar.
tornar
presentar
lliurar
retornar
entregar
retre
español
presentar
Rebentar.
rebentar
cansar
sufocar
avorrir
exhaurir
trinxar
afartar
extenuar
Sinónimos
Examples for "
tornar
"
tornar
presentar
lliurar
retornar
entregar
Examples for "
tornar
"
1
El missatger se'n va anar i va
tornar
al cap d'una hora.
2
Era com un fetus desitjós de
tornar
a l'úter, va pensar l'escriptor.
3
Va abandonar els estudis a l'estranger i se'n va
tornar
al Japó.
4
Malgrat l'intent, l'Hug es va
tornar
a perdre en les seves reflexions.
5
L'Hug l'hi va servir; l'home el va
tornar
a engolir d'un glop.
1
L'endemà en Jimmy es va
presentar
a l'hospital mig saltant pel camí.
2
A l'hora d'esmorzar ens vam
presentar
a l'hotel on dormien els pares.
3
El tercer sector té fins el proper mes d'octubre per
presentar
propostes.
4
La jove va
presentar
anit passada la denúncia després d'acudir a l'hospital.
5
A l'illa es van
presentar
21 persones que aspiren a dues places.
1
Juntament amb la sol·licitud vaig
lliurar
també el projecte d'enginyeria de l'obra.
2
D'altra banda, m'havien educat per
lliurar
setges, no batalles a camp obert.
3
La sol·licitud s'ha de
lliurar
a Tràmits del Govern o dels comuns.
4
En una ocasió, poc abans de
lliurar
l'ànima a Déu, Daualmakan recità:
5
Però abans m'hauràs de
lliurar
la clau d'Òrthanc i la teva vara.
1
Que no havíem de
retornar
en el temps d'un moment a l'altre?
2
Un triple de Dubljevic va
retornar
la desena d'avantatge a l'equip taronja.
3
El so de l'acer contra l'acer va
retornar
la Catelyn al present.
4
Algun dia t'agafarà la dèria d'intentar
retornar
la vida a un cadàver.
5
Me'ls haurà de
retornar
d'aquí a sis mesos, perquè no són meus.
1
Després d'un llarg moment de dubte, en Woody li va
entregar
l'arma.
2
I ha hagut
d'
entregar
a ERC una porció de l'èxit, aritmètica obliga.
3
La informació sol·licitada s'ha
d'
entregar
al tribunal abans del 15 de febrer.
4
Han demanat cita prèvia i avui han
d'
entregar
la sol·licitud per obtenir-la.
5
L'autor de l'apunyalament es va
entregar
als Mossos i va quedar detingut.
1
El lloc on Villarejo ha d'anar a
retre
comptes és el Parlament.
2
L'objectiu es
retre
homenatge als col·lectius essencials que lluiten contra el coronavirus.
3
L'estiu passat li van
retre
un homenatge per plegar de la selecció.
4
Ja hi haurà temps per
retre
comptes, dels encerts i dels errors.
5
Desapareguda l'any passat, ahir la Massana li va
retre
un merescut homenatge.
Uso de
rendiran
en catalán
1
Quan el Conclau vegi la col·lecció de forces disposades a atacar-los es
rendiran
.
2
Amb tot, va deixar clar que els blancs no es
rendiran
.
3
Les dones sempre es
rendiran
davant teu: sempre, fins i tot a la vellesa.
4
I ara com al 78, els responsables no
rendiran
contes.
5
Si es mantenen fermes, ens
rendiran
per la fam.
6
Puigdemont ha assegurat que no es
rendiran
,
sigui des del Tribunal Suprem o des de l'exili.
7
Llavors, totes se us
rendiran
i us serviran.
8
Ser la Marta Carrington no vol dir que tots els homes es
rendiran
als teus peus.
9
Puigdemont ha assegurat que no es
rendiran
,
ja sigui des del Tribunal Suprem o des de l'exili.
10
Posa a pista els que
rendiran
millor.
11
Es
rendiran
o cauran, un per un.
12
Es
rendiran
només de veure el desplegament.
13
Per davant, deu dies en què els veïns
rendiran
un sentit homenatge al patró dels mariners, Sant Pere.
14
Qui
rendiran
comptes davant els ciutadans?
15
I així es
rendiran
al nihilisme.
16
Llavors els homes també
rendiran
més.
Más ejemplos para "rendiran"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
rendiran
rendir
Verbo
Indicativo · Futuro · Tercera
Colocaciones frecuentes
rendir tribut
rendir al nihilisme
rendir comptes
rendir culte
rendir fàcilment
Más colocaciones
Translations for
rendiran
portugués
dar
entregar
apresentar
inglés
submit
render
español
presentar
devolver
referir
entregar
rendir
Rendiran
a través del tiempo
Rendiran
por variante geográfica
Cataluña
Común