TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
abaixar
em catalão
português
reduzir
inglês
take down
espanhol
bajar
Back to the meaning
Baixar.
baixar
calar
abaixar-se
arriar
português
reduzir
inglês
squinch
Back to the meaning
Acotar.
acotar
ajupir-se
arraulir-se
aclofar-se
inglês
squinch
Sinônimos
Examples for "
baixar
"
baixar
calar
abaixar-se
arriar
Examples for "
baixar
"
1
Serenament, aquest algú, va
baixar
l'esglaó d'una vorera, va travessar un carrer.
2
Era una d'aquelles reixes que antigament es feien
baixar
si l'enemic atacava.
3
Sense
baixar
i amb un punt d'altivesa i arrogància li va respondre:
4
Quan vam arribar al pont d'Allenby, va
baixar
del cotxe d'un salt.
5
La nena l'hi va agafar i l'Atticus la va ajudar a
baixar
.
1
I segurament per això va
calar
en la consciència del món sencer.
2
El legat papal va donar l'ordre de
calar
foc a la catedral.
3
No vaig
calar
foc a la casa, ¿per què hauria d'anar-hi acompanyat?
4
Es va
calar
la caputxa i va començar a plorar en silenci.
5
Tenia bon ull per
calar
les persones, més del que es pensaven.
1
Simplement se'l va apartar just després
d'
abaixar-se
els pantalons i els calçotets.
2
Els tres implicats han de reflexionar, posar-hi seny i
abaixar-se
el sou.
3
El doctor Freud va sentir molta vergonya, i va
abaixar-se
el vel.
4
Tothom es va ajupir i va
abaixar-se
el casc fins al nas.
5
A l'home li dius que, sisplau, et pagui abans
d'
abaixar-se
els calçotets.
1
Així que quedava clar que d'abaixar, perdó,
d'
arriar
la vela ni parlar-ne.
2
L'Hotel Miramar es tornà a
arriar
,
com en els seus primers temps.
3
En recordar aquella escena, l'Hug va
arriar
el bou de males maneres.
4
Ni tan sols es va
arriar
la bandera espanyola de les institucions.
5
Va
arriar
la mula i va avançar tan ràpidament com va poder.
português
rebaixar
inglês
reduce
espanhol
abatir
Back to the meaning
Rebaixar.
rebaixar
português
rebaixar
Recollir.
recollir
carregar
Uso de
abaixar
em catalão
1
Va
abaixar
els ulls a l'estela abans d'inclinar se per dipositar-hi l'urna.
2
Però, en comptes d'això, va
abaixar
la veu i em va dir:
3
L'home va tornar a
abaixar
els ulls a terra i va sospirar:
4
Tots els altres ens imiten i la Christina és l'última
d'
abaixar
l'arma.
5
Si fores capaç
d'
abaixar
la mínima al sis, t'emportaries una coixinera d'euros.
6
L'Ulla es va inclinar endavant i va
abaixar
el to de veu:
7
Així que quedava clar que
d'
abaixar
,
perdó, d'arriar la vela ni parlar-ne.
8
Tant l'Alice com l'Edward varen
abaixar
la vista cap a la Renesmee.
9
Llavors l'Oleg va
abaixar
la vista i es va mirar les mans.
10
I tot seguit va
abaixar
la veu- :Teniula Bíblia en francès?
11
L'Amaia va
abaixar
la mirada mentre deixava sortir tot l'aire dels pulmons.
12
Va
abaixar
la veu i se li va enronquir, i va prosseguir:
13
Va
abaixar
la vista lentament i es va mirar l'home de terra.
14
La Victoria gairebé cridava i la Sofia va haver
d'
abaixar
el volum.
15
L'home va
abaixar
la mirada i immediatament es va posar més dret.
16
El banquer va
abaixar
la forquilla, va parlar en una veu enfadada:
Mais exemplos para "abaixar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
abaixar
Verbo
Colocações frequentes
abaixar el cap
abaixar la mirada
abaixar les mans
abaixar una mica
abaixar impostos
Mais colocações
Translations for
abaixar
português
reduzir
diminuir
rebaixar
inglês
take down
lour
bring down
lower
turn down
get down
let down
squinch
reduce
espanhol
bajar
abatir
rebajar
Abaixar
ao longo do tempo
Abaixar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum
Valência
Menos comum
Ilhas Baleares
Menos comum