TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
aguantar
(aguanti)
em catalão
português
sustentar
inglês
take hold
espanhol
sustentar
Back to the meaning
Agafar.
agafar
aprovar
recolzar
sostenir
subjectar
apuntalar
secundar
afermar
sustentar
sostenir-se
português
sustentar
inglês
take
espanhol
soportar
Back to the meaning
Prendre.
prendre
portar
dur
suportar
inglês
take
português
aguentar
inglês
brook
espanhol
tolerar
Back to the meaning
Parar.
parar
patir
resistir
sofrir
tolerar
endurar
português
aguentar
Penjar.
penjar
suspendre
enganxar
Sinônimos
Examples for "
parar
"
parar
patir
resistir
sofrir
tolerar
Examples for "
parar
"
1
Jo no volia anar a
parar
al fons d'una nau d'una fàbrica.
2
L'Amàlia, els Soler i jo vam anar a
parar
al camp d'Argelers.
3
Vam
parar
l'orella un moment per assegurar-nos que no l'havia sentit ningú.
4
Estona i més estona no vaig
parar
d'anar d'una banda a l'altra.
5
I d'allà havia anat a
parar
,
molt després, davant d'un tribunal militar.
1
Fa dos anys ho va
patir
l'ametlla i l'any passat la garrofa.
2
Tereza i Tomàs estaven d'acord que no l'havien de fer
patir
inútilment.
3
L'única manera d'acabar el suplici era
patir
mentre el duia a terme.
4
I d'aquesta manera no haurem de
patir
gens per por d'un incendi.
5
El desembre d'aquell mateix any la fàbrica va
patir
un intent d'incendi.
1
Quan Tomàs va intentar d'acariciar-li l'entrecuix, ella es va començar a
resistir
.
2
Se'ls presentarà l'opció de rendir-se i entregar-se i també l'opció de
resistir
.
3
Díaz només va
resistir
en els altres tres: Veneçuela, l'Argentina i Suïssa.
4
L'Alex no va poder
resistir
la temptació de burxar-lo només una miqueta:
5
L'armari és un forn, però ha de
resistir
fins l'hora de plegar.
1
L'Elisa hauria d'assimilar aquell patac que acabava de
sofrir
a la vista.
2
Si l'home reconegués que també l'univers pot estimar i
sofrir
,
s'hi reconciliaria.
3
Perquè et fa
sofrir
el pensament d'aquesta cambra que no veuràs més.
4
Després de
sofrir
un espantós atemptat, es va apartar de l'activitat pública.
5
Si el gel es rompia ja no haurien d'esperar ni
sofrir
més.
1
Temps després, la gent s'escruixia pensant com s'havien pogut
tolerar
tantes coses.
2
I això només l'hi podem
tolerar
si ens deixa pujar als cavallets.
3
No es pot
tolerar
que als ciutadans se'ls enganye amb diners públics.
4
No semblava exactament enfadat, però tampoc disposat a
tolerar
gaire més discussions.
5
I això un home de pau com ell no ho podia
tolerar
.
1
Sols la brianxa es pot
endurar
amb un xal o una rebequeta dessobre.
2
Homes i dones que em van ensenyar a
endurar
el dol.
3
És la ferida més profunda que ha
d'
endurar
Màrius Byron.
4
No creieu que ens serà millor
d'
endurar
els mals que tenim que no de cercar-ne d'altres?
5
Perquè aïllar-se produeix un cert plaer i una pau interior tremendament necessària per
endurar
el dolor.
Mais significados de "aguanti"
Uso de
aguanti
em catalão
1
Una planta que
aguanti
durant tot l'any, diu un dels treballadors rient.
2
És a dir, que qui no
aguanti
més haurà de tornar enrere.
3
Així donarem una amplada suficient per que
aguanti
temporals de dimensions mitjanes.
4
Tot i així, té problemes perquè la brusa se li
aguanti
darrere.
5
Si més no fins que Joan Reguant
aguanti
,
que l'estem sobreexplotant.
6
Camille sap carregar i regular l'estufa perquè
aguanti
tota la nit.
7
No estic segur que la seva dona
aguanti
tanta estona muntada a cavall.
8
Si és que això no hi ha urgug com cal que ho
aguanti
!
9
No crec que hi hagi qui
aguanti
els meus sermons només per compliment.
10
No hi ha qui us
aguanti
,
amb les vostres estúpides històries de família.
11
Ara
aguanti
sense queixar-se, que li he de fer la cura.
12
No sé què li ha dit, però ha servit perquè
aguanti
el xàfec.
13
No he conegut cap home que
aguanti
el mam tan bé com ell.
14
Quin és el secret que un restaurant
aguanti
40 anys?
15
No pot ser que
aguanti
cent quilos, posem per cas.
16
I si un dia m'interroguen no crec que
aguanti
gaire.
Mais exemplos para "aguanti"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
aguanti
aguantar
Verbo
Subjuntivo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
aguantar dreta
aguantar gaire
aguantar tant
aguantar bé
aguantar el cos
Mais colocações
Translations for
aguanti
português
sustentar
confinar
confirmar
reter
segurar
aguentar
tolerar
suportar
aturar
inglês
take hold
bear out
restrain
corroborate
confine
support
sustain
underpin
hold up
hold
take
accept
brook
stick out
put up
stomach
abide
stay
last out
suffer
outride
digest
bear
endure
stand
ride out
tolerate
espanhol
sustentar
sujetar
corroborar
confirmar
contener
sostener
aguantar
soportar
tolerar
sobrellevar
resistir
apechar
sufrir
mantenerse
perdurar
sobrevivir
digerir
Aguanti
ao longo do tempo
Aguanti
nas variantes da língua
Catalunha
Comum