TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
alenar
(alena)
em catalão
português
reconfortar
inglês
console
espanhol
incentivar
Back to the meaning
Animar.
animar
consolar
confortar
solaçar
português
reconfortar
português
espirar
inglês
suspire
espanhol
aspirar
Back to the meaning
Respirar.
respirar
anhelar
ruflar
espirar
português
espirar
Sinônimos
Examples for "
respirar
"
respirar
anhelar
ruflar
espirar
Examples for "
respirar
"
1
Va decidir que s'arribaria al mar, volia
respirar
la brisa, escrutar l'horitzó.
2
Va haver d'aguantar-se a la barana de l'altar i
respirar
a fons.
3
Em costa caminar perquè em costa
respirar
,
però d'alguna manera me'n surto.
4
En Bianchi va
respirar
fondo, va deixar anar l'aire i va dir:
5
Aleshores vaig
respirar
fondo i vaig agafar l'avinguda de l'Hospital Militar avall.
1
Fins i tot va
anhelar
que fos la darrera de les visions.
2
Vaig
anhelar
els boscos verds i protectors de Forks... de casa meva.
3
Avui és temps de viure grans somnis i
d'
anhelar
somnis encara més grans.
4
Això
d'
anhelar
coses, gent, relacions sexuals apassionades i fantàstiques, no era profundament disfuncional?
5
Per una sola raó: en Wulfric mai no havia deixat
d'
anhelar
tenir terres.
1
Mentre observava els estables, Saphira va
ruflar
i va dir a Eragon:
2
Es va interrompre un segon per
ruflar
,
senyal que canviava de tema.
3
Polly va deixar de plorar i va
ruflar
durant una bona estona.
4
Va
ruflar
una vegada, com un gos salvatge, i després es girà.
5
Grimrr va
ruflar
una vegada més, s'apartà de l'herbolària i reprengué la marxa.
1
Em va llançar una mirada enverinada, i després, de sobte, va
espirar
.
2
S'ha
d'
espirar
durant la contracció muscular i inspirar durant la recuperació.
3
Va respirar profundament, i després va
espirar
l'aire molt a poc a poc.
4
En Raith va agafar una llarga glopada d'aire i va
espirar
.
5
Va
espirar
en sentir la carícia i va tancar els ulls.
Uso de
alena
em catalão
1
Galzeran
alena
feixugament, com si l'haguessin carregat amb un enorme pes.
2
Així pots empènyer
l'
alena
fins a l'altra banda i el fil la segueix.
3
Voldria tocar el teu pit, suat, la respiració que
alena
després d'haver-nos estimat.
4
He de seguir o no la meva vocació?
alena
Caterina Albert.
5
Després faré una
alena
i un o dos burins per gravar l'amulet als llançadors.
6
Però el catxalot només
alena
aproximadament la setena part o el diumenge del seu temps.
7
Al costat dels retalls de pell, hi havia
l'
alena
.
8
Havien fet tota aquella feina només amb una
alena
?
9
El cuc que
alena
dins el solc és humanal.
10
La bafarada de whisky que projecta cada cop que
alena
,
s'esclafa directament contra el meu clatell.
11
Berenguer alça els ulls i fixa la mirada en les pedres de la volta;
alena
espasmòdic.
12
Un grunyit
d'
alena
la va avisar a temps.
13
Li vaig donar aquella
alena
per cosir a l'Ayla i no en vaig fer cap altra.
14
Un senyal
d'
alena
,
que fins i tot la noia va percebre, va córrer entre els animals.
15
L'Ayla continuava escarrassant-se amb
l'
alena
i el tendó.
16
Té les galtes vermelles, del mateix to de les genives, que mostra cada vegada que
alena
.
Mais exemplos para "alena"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
alena
Substantivo
Feminine · Singular
alenar
Verbo
Indicativo · Presente · Terceira
Colocações frequentes
alena a part
alena a través
alena amb força
alena de pedra
alena espasmòdic
Mais colocações
Translations for
alena
português
reconfortar
acalmar
aliviar
confortar
consolar
alentar
espirar
respirar
inglês
console
soothe
encourage
comfort
solace
suspire
respire
breathe
take a breath
espanhol
incentivar
impulsar
animar
confortar
consolar
alentar
solazar
aspirar
respirar
Alena
ao longo do tempo
Alena
nas variantes da língua
Catalunha
Comum