TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
aplanar
em catalão
português
achatar
inglês
flatten
Back to the meaning
Igualar.
igualar
aixafar
allisar
anivellar
uniformar
esplanar
tapar sots
terraplenar
português
achatar
português
rolar
inglês
roll
espanhol
extender
Back to the meaning
Estendre.
estendre
português
rolar
inglês
smooth
espanhol
arreglar
Back to the meaning
Reparar.
reparar
inglês
smooth
Sinônimos
Examples for "
reparar
"
reparar
Examples for "
reparar
"
1
L'Estat democràtic i la societat tenen l'obligació ineludible de
reparar
les víctimes.
2
L'hauria de
reparar
abans que la veiés Malvina, perquè s'estranyaria i xerraria.
3
Al segon tram, a més, caldrà
reparar
els flonjalls que s'han generat.
4
És un artista; ha pogut
reparar
fàcilment la cadira que s'havia trencat
5
Aleshores, per
reparar
aquesta ignorància culpable, m'he promès anar demà a veure'ls.
Uso de
aplanar
em catalão
1
Va
aplanar
el bloc groc sobre l'escriptori i va agafar el bolígraf.
2
Més que
aplanar
el camí, podríem dir que ho va fer possible.
3
Un pacte amb el PSOE li va
aplanar
el camí a l'alcaldia.
4
Em vaig
aplanar
la tela del vestit de sastre i vaig contestar:
5
Seraphina alhora que tornava a
aplanar
el pergamí amb la mà enguantada-
6
Alison va assentir amb un gest breu i va
aplanar
el cobrellit.
7
La primavera esbandí freds i boires; l'estiu acabà
d'
aplanar
la població.
8
La cullera, acostumada a l'escalfor, m'havia servit per
aplanar
la cera.
9
L'expulsió va
aplanar
el camí dels blaugrana cap a la final.
10
A aquest xicot li haurem
d'
aplanar
les costures, a veure si així escarmenta
11
En un intent
d'
aplanar
la negociació amb ERC, va abandonar el to dur.
12
El resultat de la reunió pot
aplanar
a Sánchez la negociació dels Pressupostos.
13
Es van fer diferents mentre ell se'ls mirava; es van endurir i
aplanar
.
14
Es va
aplanar
a les polítiques antisemites, acomiadant jueus de les seves empreses.
15
El PP de Pablo Casado descarta
aplanar
el camí del PSOE.
16
Govern per a apagar les discrepàncies i
aplanar
el camí del seu lideratge.
Mais exemplos para "aplanar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
aplanar
Verbo
Colocações frequentes
aplanar pasta
aplanar camins
intentar aplanar
permetre aplanar
aplanar al camí
Mais colocações
Translations for
aplanar
português
achatar
nivelar
igualar
rolar
inglês
flatten
level off
flush
even
level
even out
roll
roll out
smooth
smooth out
espanhol
extender
arreglar
Aplanar
ao longo do tempo
Aplanar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum