TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
cremar
in catalão
português
arder
inglês
burn
espanhol
incinerar
Back to the meaning
Encendre.
encendre
incendiar
cremar-se
incinerar
calcinar
flamejar
abrasar
abrusar
carbonitzar
brasejar
português
arder
inglês
beat
espanhol
picar
Back to the meaning
Picar.
picar
coure
fiblar
inglês
beat
português
queimar
inglês
burn
espanhol
quemar
Back to the meaning
Rostir.
rostir
rostir-se
português
queimar
português
estorricar
inglês
sear
espanhol
quemar
Back to the meaning
Socarrimar.
socarrimar
ressecar
agostejar
emmusteir
português
estorricar
Synonyms
Examples for "
rostir
"
rostir
rostir-se
Examples for "
rostir
"
1
La humanitat per dins fa por, és carn per
rostir
a l'infern.
2
L'havien lligat com un porc i l'havien deixat a punt per
rostir
.
3
Vaig escollir de llegir sobre la manera correcta de
rostir
un garrí.
4
A foc lent, ho deixeu
rostir
,
el temps necessari, aproximadament una hora.
5
Llavors vam
rostir
la carn en un foc encès amb fustes velles.
1
Es tracta del perillós exercici de posicionar-se en vitrina tot evitant
rostir-se
prematurament.
2
Després de
rostir-se
,
té un fort sabor dolç de xirivia.
3
Aquesta és la fórmula T-5: com més misèria, més candidats a
rostir-se
a la graella.
4
Era encara més apropiada pel fet que el ros britànic tenia una carnació susceptible de
rostir-se
.
5
Damunt hi ajeien el sant, que simulava
rostir-se
.
Other meanings for "cremar"
Usage of
cremar
in catalão
1
I què me'n dieu, de vós, teniu por de
cremar
a l'infern?
2
L'altre se'l va
cremar
en caure dins un forn fet a terra.
3
T'anirà bé
cremar
l'energia, o amb exercici físic o ordenant casa teva.
4
Algú ha intentat
cremar
vius l'Ebba i en Mårten, no te n'oblidis.
5
I ella, només mirar-se'l, va notar com l'avantbraç li començava a
cremar
.
6
En dues setmanes, es va
cremar
el doble de l'extensió de Catalunya.
7
La cuina està a la primera planta i va començar a
cremar
.
8
L'any passat va
cremar
mitja falda de la muntanya de Sant Joan.
9
A Tortosa dos dels seus teatres van
cremar
en menys d'una dècada.
10
Les parets cobertes de les fotografies de l'Erik han començat a
cremar
.
11
L'altre dia em vaig
cremar
les mans mentre assajava una nova combinació.
12
Però primer havien de buidar l'embarcació de totes les pedres de
cremar
.
13
El cel va
cremar
durant set dies fins a buidar-se del tot.
14
Tots els animals van saltar d'alegria quan van veure
cremar
els fuets.
15
De fet, les va
cremar
tant que s'ha destruït a si mateix.
16
Va
cremar
el seu darrer sentiment de culpa xiuxiuejant gairebé dintre seu:
Other examples for "cremar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
cremar
Verb
Frequent collocations
cremar ahir
cremar la casa
cremar totalment
cremar contenidors
veure cremar
More collocations
Translations for
cremar
português
arder
queimar
atear fogo
estorricar
ressecar
acender
carburar
incinerar
inglês
burn
combust
fire
burn down
beat
sear
parch
enkindle
kindle
inflame
conflagrate
incinerate
espanhol
incinerar
quemarse
arder
quemar
incendiar
abrasar
picar
pegar
Cremar
through the time
Cremar
across language varieties
Balearic Islands
Common
Catalonia
Common
Valencia
Common