TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
descompondre
em catalão
inglês
wear out
Back to the meaning
Trencar-se.
trencar-se
fracturar-se
rompre's
inglês
wear out
inglês
disarrange
espanhol
descomponer
Back to the meaning
Desarranjar.
desarranjar
desarreglar
inglês
disarrange
português
perturbar
inglês
upset
espanhol
afligir
Back to the meaning
Molestar.
molestar
amoïnar
incomodar
pertorbar
afligir
sollevar
português
perturbar
Trencar.
trencar
desfer
destruir
desmuntar
esmicolar
desballestar
Sinônimos
Examples for "
trencar
"
trencar
desfer
destruir
desmuntar
esmicolar
Examples for "
trencar
"
1
La veu de l'Esti va
trencar
el fil dels pensaments d'en Gurney.
2
Durant l'any 2014 es va
trencar
la tendència negativa de l'economia espanyola.
3
Jessica va
trencar
la tija d'una planta i va remenar l'agulla mortal.
4
L'alleujament al rostre de l'Aziza va
trencar
el cor de la Laila.
5
L'Olive havia gosat
trencar
normes que jo mai no m'havia ni plantejat.
1
L'Albert es va
desfer
de l'abraçada amb una mirada plena de confusió.
2
Tot buscant la Walton, s'hi havien enredat i no se'n podien
desfer
-
3
A la fi, en Gally es va alçar i va
desfer
l'encanteri:
4
Però no vaig tenir humor de dir res ni d'intentar
desfer
l'embolic.
5
En Caleb es va
desfer
d'en Kenny i fora de si contestà:
1
El segon era apolític i defensava l'acció directa per
destruir
l'estat burgès.
2
Tota altra mena -lesfantasies d'evasió-s'ha de
destruir
,
si és possible.
3
No s'ha de
destruir
mai, del contrari la riquesa d'espècia podria acabar.
4
Què hi havia als escrits de l'estudiant Hans que li calgués
destruir
?
5
Esgarrifa que es vulgui
destruir
la voluntat d'un poble amb mesures dictatorials.
1
D'aquesta manera seran molt més operatius i no s'hauran de
desmuntar
diàriament.
2
En menys d'un any, es va
desmuntar
a mitges l'entramat del franquisme.
3
Però l'excepció anglesa, lluny de
desmuntar
la tesi de l'excentricisme, la confirma.
4
A vegades l'ajudava a vestir els titelles i a
desmuntar
els decorats.
5
L'excusa perfecta per
desmuntar
totes les lluites guanyades per generacions de treballadors.
1
La veritat sembla ésser que és impossible
d'
esmicolar
el fantasma d'un fet.
2
L'Emma es va veure llançada contra el parabrisa, que es va
esmicolar
.
3
L'ampolla va colpejar el mercenari a la boca i es va
esmicolar
.
4
En algun lloc uns vidres es van
esmicolar
i algú va cridar.
5
Mentre en Claude observava, la figura es va
esmicolar
i va desaparèixer.
1
Fins i tot, també hi haurà un espai dedicat a
desballestar
vehicles.
2
La predisposició per col·laborar a
desballestar
la votació no sembla molt alta.
3
És el premi a López per portar el cotxe vell a
desballestar
.
4
Ofereix 3 anys de transport públic gratuït a canvi de
desballestar
un vehicle contaminant.
5
És conscient que l'Estatut que vam aprovar aquí el va
desballestar
el Tribunal Constitucional?
Mais significados de "descompondre"
Uso de
descompondre
em catalão
1
Tot d'una se li va
descompondre
la cara i es va aixecar.
2
A les primeres objeccions es va
descompondre
i tot ell es pansí.
3
El responsable de les obres es va comprometre a
descompondre
el pont.
4
D'aquesta manera, en entrar en contacte amb l'aigua la podran
descompondre
.
5
L'equip va saber patir i en els moments crítics no es va
descompondre
.
6
No volies alçar la veu ni
descompondre
el rostre que t'havies anat dibuixant.
7
Estem desenvolupant un sistema catalític per
descompondre
residus de polietilè en gasoil dièsel.
8
Una manera de
descompondre
i estendre les parts del seu passat davant d'ell.
9
Aquest espai sense resoldre pot
descompondre
i empitjorar si no intentes resoldre ara.
10
De la mateixa manera, l'H2O s'ha de
descompondre
per unir l'hidrogen al carboni.
11
A les acaballes del rostit de bou, es començà de
descompondre
.
12
El rostre hostil de l'anciana es va
descompondre
per uns instants.
13
Perquè quan es traeixen els deures més elementals tot es comença a
descompondre
.
14
Davant del mirall, Ega vacil·lava a
descompondre
el seu feroç semblant de Satanàs.
15
Però jo m'estimo més destruir,
descompondre
,
fer malbé els llocs reals.'
16
Em va mirar sense
descompondre
l'expressió, mentre jo li deia:
Mais exemplos para "descompondre"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
descompondre
/dəs.kumˈpɔn.dɾə/
/dəs.kumˈpɔn.dɾə/
or
/des.komˈpɔn.dɾe/
occ
Verbo
Colocações frequentes
descompondre la cara
descompondre el rostre
descompondre a poc
descompondre aquestes fruites
descompondre barris
Mais colocações
Translations for
descompondre
inglês
wear out
break
wear
fall apart
bust
disarrange
upset
disturb
trouble
espanhol
descomponer
afligir
molestar
perturbar
alterar
abrumar
português
perturbar
Descompondre
ao longo do tempo
Descompondre
nas variantes da língua
Catalunha
Comum