TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
esmicolar
em catalão
português
desfazer-se
inglês
crumble
espanhol
desmigajarse
Back to the meaning
Enfonsar-se.
enfonsar-se
ensorrar-se
esfondrar-se
esbocinar
engrunar
ensulsiar-se
esgrunar
esmicar
esmollar
derruir-se
português
desfazer-se
inglês
sunder
espanhol
partir
Back to the meaning
Trossejar.
trossejar
inglês
sunder
Trencar.
trencar
desfer
destruir
desmuntar
descompondre
desballestar
Menjar.
menjar
mastegar
triturar
Sinônimos
Examples for "
trencar
"
trencar
desfer
destruir
desmuntar
descompondre
Examples for "
trencar
"
1
La veu de l'Esti va
trencar
el fil dels pensaments d'en Gurney.
2
Durant l'any 2014 es va
trencar
la tendència negativa de l'economia espanyola.
3
Jessica va
trencar
la tija d'una planta i va remenar l'agulla mortal.
4
L'alleujament al rostre de l'Aziza va
trencar
el cor de la Laila.
5
L'Olive havia gosat
trencar
normes que jo mai no m'havia ni plantejat.
1
L'Albert es va
desfer
de l'abraçada amb una mirada plena de confusió.
2
Tot buscant la Walton, s'hi havien enredat i no se'n podien
desfer
-
3
A la fi, en Gally es va alçar i va
desfer
l'encanteri:
4
Però no vaig tenir humor de dir res ni d'intentar
desfer
l'embolic.
5
En Caleb es va
desfer
d'en Kenny i fora de si contestà:
1
El segon era apolític i defensava l'acció directa per
destruir
l'estat burgès.
2
Tota altra mena -lesfantasies d'evasió-s'ha de
destruir
,
si és possible.
3
No s'ha de
destruir
mai, del contrari la riquesa d'espècia podria acabar.
4
Què hi havia als escrits de l'estudiant Hans que li calgués
destruir
?
5
Esgarrifa que es vulgui
destruir
la voluntat d'un poble amb mesures dictatorials.
1
D'aquesta manera seran molt més operatius i no s'hauran de
desmuntar
diàriament.
2
En menys d'un any, es va
desmuntar
a mitges l'entramat del franquisme.
3
Però l'excepció anglesa, lluny de
desmuntar
la tesi de l'excentricisme, la confirma.
4
A vegades l'ajudava a vestir els titelles i a
desmuntar
els decorats.
5
L'excusa perfecta per
desmuntar
totes les lluites guanyades per generacions de treballadors.
1
Tot d'una se li va
descompondre
la cara i es va aixecar.
2
A les primeres objeccions es va
descompondre
i tot ell es pansí.
3
El responsable de les obres es va comprometre a
descompondre
el pont.
4
D'aquesta manera, en entrar en contacte amb l'aigua la podran
descompondre
.
5
L'equip va saber patir i en els moments crítics no es va
descompondre
.
1
Fins i tot, també hi haurà un espai dedicat a
desballestar
vehicles.
2
La predisposició per col·laborar a
desballestar
la votació no sembla molt alta.
3
És el premi a López per portar el cotxe vell a
desballestar
.
4
Ofereix 3 anys de transport públic gratuït a canvi de
desballestar
un vehicle contaminant.
5
És conscient que l'Estatut que vam aprovar aquí el va
desballestar
el Tribunal Constitucional?
Uso de
esmicolar
em catalão
1
La veritat sembla ésser que és impossible
d'
esmicolar
el fantasma d'un fet.
2
L'Emma es va veure llançada contra el parabrisa, que es va
esmicolar
.
3
L'ampolla va colpejar el mercenari a la boca i es va
esmicolar
.
4
En algun lloc uns vidres es van
esmicolar
i algú va cridar.
5
Mentre en Claude observava, la figura es va
esmicolar
i va desaparèixer.
6
I després, alguns vidres es van
esmicolar
damunt la taula del menjador.
7
El punyal... el vidredrac es va
esmicolar
quan vaig provar d'apunyalar l'espectre.
8
Era una bona protecció: el sílex es podia
esmicolar
en resquills molt fins.
9
Quan el terra de fusta va xerricar al passadís, l'encanteri es va
esmicolar
.
10
La veritat, sembla que sigui impossible
d'
esmicolar
el fantasma d'un fet.
11
El vidre es va
esmicolar
i l'aigua va entrar a raig.
12
Va
esmicolar
amb una exclamació el clima solemne gairebé incòmode que s'havia creat.
13
Van a
esmicolar
I treure competitivitat a la capital de Catalunya.
14
Tu i jo podríem
esmicolar
l'univers i tornar-lo a construir, Marisa!
15
Literalment, em va
esmicolar
el cor en mil bocins de culpa-
16
El sard va agafar una garrofa i la va començar a
esmicolar
,
lentament.
Mais exemplos para "esmicolar"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
esmicolar
Verbo
Colocações frequentes
esmicolar el rècord
esmicolar en trossets
esmicolar pensaments
esmicolar una ampolla
intentar esmicolar
Mais colocações
Translations for
esmicolar
português
desfazer-se
desmoronar
cair aos pedaços
inglês
crumble
mince
fall apart
cut to ribbons
sunder
espanhol
desmigajarse
hacer pedazos
desmoronarse
partir
Esmicolar
ao longo do tempo
Esmicolar
nas variantes da língua
Catalunha
Comum