TermGallery
Catalão
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Look up alternatives for...
PT
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
esmicolar
in catalão
português
desfazer-se
inglês
crumble
espanhol
desmigajarse
Back to the meaning
Enfonsar-se.
enfonsar-se
ensorrar-se
esfondrar-se
esbocinar
engrunar
ensulsiar-se
esgrunar
esmicar
esmollar
derruir-se
português
desfazer-se
inglês
sunder
espanhol
partir
Back to the meaning
Trossejar.
trossejar
inglês
sunder
Sinônimos
Examples for "
trossejar
"
trossejar
Examples for "
trossejar
"
1
La carn de l'animal s'ha de
trossejar
i posar en un perol.
2
No es pot
trossejar
Espanya, sense que això tingui un preu polític.
3
Però va deixar de
trossejar
el cadàver i va robar els contractes.
4
Reservar Per al farciment: Rentar i
trossejar
els espinacs en juliana.
5
El jutjat, davant la complexitat de la investigació, va decidir
trossejar
la causa.
Trencar.
trencar
desfer
destruir
desmuntar
descompondre
desballestar
Menjar.
menjar
mastegar
triturar
Usage of
esmicolar
in catalão
1
La veritat sembla ésser que és impossible
d'
esmicolar
el fantasma d'un fet.
2
L'Emma es va veure llançada contra el parabrisa, que es va
esmicolar
.
3
L'ampolla va colpejar el mercenari a la boca i es va
esmicolar
.
4
En algun lloc uns vidres es van
esmicolar
i algú va cridar.
5
Mentre en Claude observava, la figura es va
esmicolar
i va desaparèixer.
6
I després, alguns vidres es van
esmicolar
damunt la taula del menjador.
7
El punyal... el vidredrac es va
esmicolar
quan vaig provar d'apunyalar l'espectre.
8
Era una bona protecció: el sílex es podia
esmicolar
en resquills molt fins.
9
Quan el terra de fusta va xerricar al passadís, l'encanteri es va
esmicolar
.
10
La veritat, sembla que sigui impossible
d'
esmicolar
el fantasma d'un fet.
11
El vidre es va
esmicolar
i l'aigua va entrar a raig.
12
Va
esmicolar
amb una exclamació el clima solemne gairebé incòmode que s'havia creat.
13
Van a
esmicolar
I treure competitivitat a la capital de Catalunya.
14
Tu i jo podríem
esmicolar
l'univers i tornar-lo a construir, Marisa!
15
Literalment, em va
esmicolar
el cor en mil bocins de culpa-
16
El sard va agafar una garrofa i la va començar a
esmicolar
,
lentament.
Other examples for "esmicolar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
esmicolar
Verb
Frequent collocations
esmicolar el rècord
esmicolar en trossets
esmicolar pensaments
esmicolar una ampolla
intentar esmicolar
More collocations
Translations for
esmicolar
português
desfazer-se
desmoronar
cair aos pedaços
inglês
crumble
mince
fall apart
cut to ribbons
sunder
espanhol
desmigajarse
hacer pedazos
desmoronarse
partir
Esmicolar
through the time
Esmicolar
across language varieties
Catalonia
Common